泰戈爾描寫母愛的詩歌

在日復一日的學習、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經典的詩歌吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起着反映社會生活、表達思想感情的作用。詩歌的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的泰戈爾描寫母愛的詩歌,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。  

泰戈爾描寫母愛的詩歌

《母親》

泰戈爾

我不記得我的母親

只是在遊戲中間

有時彷彿有一段歌調

在我玩具上回旋

是她在晃動我的搖籃

所哼的那些歌調

我不記得我的母親

但是在初秋的早晨

合歡花香在空氣中浮動

廟殿裏晨禱的馨香

彷彿向我吹來母親的氣息

我不記得我的母親

只是當我從臥室的窗裏

外望悠遠的藍天

我彷彿覺得

母親凝住我的目光

佈滿了整個天空

詩歌簡介:

詩歌《母親》強調了泰戈爾對母親的無限思念,雖然不記得母親,卻記得在晃動我搖籃時所哼的那些歌謠,記得母親在廟裏爲我晨禱,記得母親在遠處對我的凝住。彷彿母親在天空中一直都在看着我,表達了母親對孩子無微不至的關懷。而因爲我對母親的淡忘,反而更引起我對母親的思念!

作者簡介:

泰戈爾於公元一八六一年五月六日,生於印度加爾各答,死於公元一九四一年八月七日,一共活了八十歲。他的父親名叫德本,母親名叫薩拉達,兄妹一共十人,他是最小的一個。他於二十三歲時結婚,生有二子三女,於三十歲前後,後的.長女次女相繼夭折,幼子殤亡,妻子也逝世了,這種極度的傷痛,使他的思想和作品達到了最高的境界。他於一九一三年,以『頌歌集』獲得諾貝爾文學獎金,這是東方人獲得這項榮譽的第一人。一九一二年曾攜帶自己英譯『園丁集』,遊歷歐美各國,並在各大學講演,深受歡迎。一九一五年英皇以爵士榮銜。一九一六年遊歷日本,一九二零年再赴歐美。他於一九二四年來到中國講學,深受我國人士歡迎,並與當時我梁啓超、胡適、徐志摩等人,結下很深的友誼,梁啓超並給泰翁取了個『竺震旦』的中國名字。泰翁亦以此事爲榮,對中國更產生深厚的感情。他曾在病塌上寫一首紀念中國的友情詩:在異鄉開著不認識的花朵,它們的名字也生疏,異鄉的泥土是它們的祖國;但在靈魂的樂土裏,它們的親屬,卻受到了熱烈的歡迎。從以上的詩句裏,我們可以看出,泰翁對於中國的真實感情。