金剛經註解及譯文

《金剛經》傳入中國後,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經》最爲流行。下面是關於金剛經註解及譯文的內容,歡迎閱讀!

《金剛經·依法出生》1

於意云何?若人滿三千大千世界七寶,以用佈施。是人所得福德,寧爲多不?須菩提言。甚多。世尊。何以故?是福德即非福德性。是故如來說福德多。若復有人於此經中。受持乃至四句偈等爲他人說。其福勝彼。何以故?須菩提。一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法皆從此經出。須菩提。所謂佛法者,即非佛法。

譯文

須菩提,你的意思是怎麼樣?如果有人用充滿三千大千世界的七寶來做佈施,這個人所得到的福德,多不多呢?須菩提說:很多,世尊。爲什麼呢?像這種福德只是虛幻相,並不是不生不滅的福德實相,所以如來只能說福德多。如果有人,實踐此經中的義理,甚至只是用四句偈語來爲他人解釋說明,他的福德要勝過用充滿三千大千世界七寶來佈施所獲得的福德。爲什麼呢?須菩提,過去的現在的未來的一切諸佛,以及諸佛無上正等正覺法,都是從這部經典出生的,如果有人實踐讀誦此經,就是親近了無上正等正覺,如果還沒有悟道,當可從經義中發現無上正等正覺心。

註釋

①七寶:佛經所說七寶,各經說法稍有不同,按《般若經》,七寶是金、銀、琉璃、硨磲(讀作“車渠”,一種介殼呈三角形的軟體動物)、瑪瑙、琥珀、珊瑚。

②福德性:指覺悟了佛法後所達到的境界。與通過佈施所得到的福德比較是更高的境界。

③於此經中受持:從這本《金剛經》中修行獲益。

④四句偈:關於何謂四句偈,古今有多種說法,其中一種說法是彌勒佛回答天親菩薩,說四句偈是:無我相、無人相、無衆生相、無壽者相。也有說是指《金剛經》第二十六品和第三十二品中的兩首偈語。

賞析

本章說佛法真諦勝過佈施,從佛法生髮智慧就是“依法出生”。通過物質的佈施想得到福德報答,並不是佛追求的境界,只有真正覺悟了佛法,纔是真正的福德,這就是所謂福德性。而佛法的真諦就是一個空字,所以最後又說佛法就是非佛法,總之強調一切皆空。而《金剛經》就是最好的空諦經典。標目“依法出生”就是說應該從佛法的'空諦生出覺悟,言外之意是不要希冀通過佈施求得福報。

《金剛經·持經功德》2

若有善男子善女人。初日分以恆河沙等身佈施。中日分復以恆河沙等身佈施。後日分亦以恆河沙等身佈施。如是無量百千萬億劫以身佈施。若復有人聞此經典信心不逆其福勝彼。何況書寫受持讀誦爲人解說。須菩提。以要言之。是經有不可思議不可稱量無邊功德。如來爲發大乘者說。爲發最上乘者說。若有人能受持讀誦廣爲人說。如來悉知是人悉見是人。皆得成就不可量不可稱無有邊不可思議功德。如是人等則爲荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故。須菩提。若樂小法者。着我見人見衆生見壽者見。則於此經不能聽受讀誦爲人解說。須菩提。在在處處若有此經。一切世間天人阿修羅所應供養。當知此處則爲是塔。皆應恭敬作禮圍繞,以諸華香,而散其處。

譯文

須菩提,如果有善男子、善女人,早上以和恆河沙數目相等的次數做身命佈施,中午以和恆河沙數目相等的次數做身命佈施,下午也以和恆河沙數目相等的次數做身命佈施,像這樣經過無量百千萬億無法計算的歲月,不斷地都以身命佈施。但如果另外有人,聽到此經,信心不動搖,他的福德就勝過無數次以身命佈施的人,更何況書寫、實踐、讀誦,爲他人解釋說明。須菩提,簡要地說,此經有不可思義,不可稱量,無邊的功德,如來爲發心,學大乘佛法的人說,爲發心學最上乘佛法的人說。如果有人能夠實踐、讀誦,並廣爲他人解釋說明,如來清楚地知道這種人,清楚地看見這種人,都會成就不可量不可稱,沒有邊際不可思義的功德。像這種人,就是承擔如來無上正等正覺的人。爲什麼呢?須菩提,如果喜歡咒術、祈福消災、算命風水,喜歡雙修採補住空樂境界,喜歡長生不老,守住靈明覺知,信以爲有道、有真常等小法的人,不知道咒術、祈福消災、算命風水、長生不老等只是增長我見,所悟方術、所悟境界只是增長人見,但守靈明覺知,住空東境界只是染着衆生見,信以爲有道可修、有真常可證,只是增長壽者見。有這種知見的人,對於此經就不能聽受讀誦爲他人解說。須菩提,無論什麼地方,如果有此經典在,一切世間,天、人、阿修羅,都應該供養,應當知道這地方就是塔廟,都應該恭敬作禮圍繞,以種種花香散佈其處。

註釋

瞿曇貴姓①初日分:古印度稱早晨爲初日分,中午爲中日分,下午爲後日分。恆河沙:即像恆河中的沙粒一樣多。

②大乘:梵語音譯摩訶衍,用乘載比喻覺悟的境界,自覺且覺他者謂大乘,限於自覺者謂小乘。

③小法:指外道法,即非佛法。

④華香:華是花的通假字,華香即花和香。

賞析

本章再次突出《金剛經》之偉大,持誦它就是無上功德。強調《金剛經》的無上經典地位,誦讀它,宣講它,接受它,就是無量功德,所以標目爲“持經功德”。