相關譯文的文學知識

滿庭芳·水抱孤城譯文及賞析

滿庭芳·水抱孤城譯文及賞析

滿庭芳·水抱孤城譯文及賞析1《滿庭芳·水抱孤城》近現代:王國維水抱孤城,雲開遠戍,垂柳點點棲鴉。晚潮初落,殘日漾平沙。白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。西風起,飛花如雪,冉冉去帆斜。天涯、還憶舊,香塵隨馬,明月窺車。漸秋...

《越絕書》之八閱讀答案及譯文

《越絕書》之八閱讀答案及譯文

昔者,范蠡其始居楚,曰範伯。自謂衰賤,未嘗世祿,故自菲薄。飲食則甘天下之無味,居則安天下之賤位。覆被發佯狂,不與於世。謂大夫種曰:“三王則三皇之苖裔也,五伯乃五帝之末世也。天運曆紀,千歲一至。黃帝之元,執辰破巳。霸王之氣...

文天祥《曉起》譯文

文天祥《曉起》譯文

曉起文天祥遠寺鳴金鐸,疏窗試寶薰。秋聲江一片,曙影月三分。倦鶴行黃葉,癡猿坐白雲。道人無一事,抱膝看回文。【譯文】一陣清遠的金鐸聲從遠處安靜的寺廟中傳出,我坐在軒窗前獨自焚香。秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月...

八大山人的閱讀答案附譯文

八大山人的閱讀答案附譯文

在社會的各個領域,我們都要用到閱讀答案,藉助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,並對今後的學習做出調整。你知道什麼樣的閱讀答案纔是規範的嗎?以下是小編精心整理的八大山人的閱讀答案附譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。...

魚我所欲也譯文對照

魚我所欲也譯文對照

《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個重要主張:義重於生,當義和生不能兩全時應該捨生取義。魚我所欲也【作者】《孟子》【朝代】先秦譯文對照魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊...

既至秦,持千金之資幣物閱讀答案及譯文

既至秦,持千金之資幣物閱讀答案及譯文

荊軻刺秦王既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉爲先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以據大王,願舉國爲內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐怖不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地...

《古詩十九首涉江採芙蓉》譯文及賞析

《古詩十九首涉江採芙蓉》譯文及賞析

導語:《古詩十九首》,組詩名,五言詩,是樂府古詩文人化的顯著標志。爲南朝蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入《昭明文選》(又稱《文選》)而成。處處表現了道家與儒家的哲學意境。《古詩涉江採芙蓉》譯文及賞析篇1《...

《廉希憲事略》閱讀答案及譯文

《廉希憲事略》閱讀答案及譯文

廉希憲,字善甫,畏兀(今作“維吾爾”)氏。公以辛卯五月二十五日生於燕,適其父孝懿公廉訪使命下,孝懿喜曰:“是兒必大吾門,吾聞古者以官受氏,天將以廉氏吾宗乎!吾其從之。”舉族承命。公身材魁偉,舉止異常。年十九,侍孝懿北覲,入侍世...

李白送別詩《贈汪倫》譯文註釋

李白送別詩《贈汪倫》譯文註釋

贈汪倫(李白)李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。譯文李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那麼深,也不及汪倫送別我的一片情深。註釋①踏歌:民間的一種...

杜甫《望嶽》譯文和賞析

杜甫《望嶽》譯文和賞析

賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的杜甫《望嶽》譯文和賞析,僅供...

《浣溪沙端午》譯文及賞析

《浣溪沙端午》譯文及賞析

無論在學習、工作或是生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩的格律限制較少。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?下面是小編幫大家整理的《浣溪沙端午》譯文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。浣溪沙·端午輕汗微微透碧紈,明朝...

《破山寺後禪院》詩詞註釋及譯文

《破山寺後禪院》詩詞註釋及譯文

出自《破山寺後禪院》常建清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此都寂,惟聞鐘磬音。註釋1、[古寺]:本處指破山寺,在今江蘇省常熟市虞山北嶺下。南朝齊始興五年邑人郴州刺史倪德光舍...

木蘭詩譯文及註釋

木蘭詩譯文及註釋

木蘭詩唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願爲市鞍馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買...

《望嶽》原文和譯文

《望嶽》原文和譯文

原文:岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋:1、岱宗:泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2、鍾:賦予、集中。3、決:裂開。4、凌:躍上。譯文:五嶽之首的泰山啊,怎麼樣...

李白《贈汪倫》送別詩全文譯文註釋

李白《贈汪倫》送別詩全文譯文註釋

在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還苦於找不到好的古詩?以下是小編整理的李白《贈汪倫》送別詩全文譯文...

《西北有高樓》古詩原文及譯文

《西北有高樓》古詩原文及譯文

在日復一日的學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,以下是小編幫大家整理的《西北有高樓》古詩原文及譯文,希望對大...

《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文

《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文

無論在學習或是工作中,我們會經常接觸並使用閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。一份好的閱讀答案都具備什麼特點呢?下面是小編爲大家收集的《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。...

《清史稿》閱讀題答案及譯文

《清史稿》閱讀題答案及譯文

郝浴,字雪海,直隸定州人。少有志操,負氣節。順治六年進士,授刑部主事。時張獻忠將孫可望、李定國等降明,據川南爲寇,師討之。郡縣吏率軍前除授,恣爲貪虐。浴至,嚴約束,將吏始斂跡。九年,平西王吳三桂與李國翰兩路兵俱敗,三桂退駐...

李清照如夢令兩首譯文

李清照如夢令兩首譯文

如夢令·常記溪亭日暮李清照常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。【譯文一】應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷...

王勃《春莊》譯文及賞析

王勃《春莊》譯文及賞析

春莊王勃山中蘭葉徑,城外李桃園。豈知人事靜,不覺鳥聲喧。【譯文】幽靜的山林中有一條路邊長滿蘭葉的小路,城外的種桃李的園子。只是沒有人間的清靜,沒有聽到鳥兒的啼叫之聲。【賞析】這是一首寫景詩,山中蘭葉徑,城外李桃園...

白居易憶江南三首註釋及譯文

白居易憶江南三首註釋及譯文

憶江南詞三首既是各自獨立成篇又是互爲聯繫的,下面就讓我們來欣賞吧!憶江南三首其一江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?其二江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊!其...

柳宗元《桐葉封弟辨》譯文

柳宗元《桐葉封弟辨》譯文

《桐葉封弟辨》朝代:唐代作者:柳宗元原文:古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:以封汝。周公入賀。王曰:戲也。周公曰:天子不可戲。乃封小弱弟於唐。吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言於王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪...

杜甫《春宿左省》譯文及註釋

杜甫《春宿左省》譯文及註釋

在日常學習、工作抑或是生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩作爲一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的杜甫《春宿左省》譯文及註釋,僅...

李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對照翻譯與原文鑑賞

李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對照翻譯與原文鑑賞

這是一首傾訴相思、別愁之苦的詞。作者在詞中以女性特有的敏感捕捉稍縱即逝的真切感受,將抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的語言表現出具體可感、爲人理解、耐人尋味的東西小編帶來的李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文...

蝶戀花全詩譯文及賞析

蝶戀花全詩譯文及賞析

一、《蝶戀花》全詩及註解蝶戀花作者:柳永佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。爲伊消得人憔悴。註釋(1)佇倚危樓:長時間依靠在...