淺談如何提高英語書面表達能力

[關鍵詞]英語教學;書面表達能力

淺談如何提高英語書面表達能力

[摘 要]學生對英語書面表達存在恐懼心理,不能緊緊圍繞主題寫作,語法錯誤較多。要提高英語書面表達能力,應讓學生創造更多的實踐機會,訓練各種題材的寫作,養成用英語思維的習慣。巧用修辭手段,進行縮寫,擴寫,改寫,仿寫等訓練。

書面表達是語言的輸出形式之一。然而書面表達能力的培養與提高歷來是英語教學中的難點之一。解決這一難題,首先應該找出問題之所在,然後再尋找解決這一問題的方法與途徑。

一.中學生英語書面表達中存在的主要問題

1.對書面表達的意義認識不夠

學生在某方面的能力強弱,與教師的引導及教師對這個問題的重視程度有着密切的關係。我們許多中學英語教師可能認爲中國人學英語主要是爲了能看懂英語的書面材料,而與外國人交往的機會很少,口頭交流主要限於那些從事外事工作的人員(這樣的人員我國真正需要多少呢?)至於能寫英語文章,對於絕大多數中國人來說更無用武之地了,所以許多教師在教學中就只重視語法、閱讀能力方面的培養了。

提到寫作,學生都有一種恐懼心理。首先,他們擔心自己的詞彙量有限,想表達的意思無法用英語來表達。第二,他們擔心寫作中出錯,影響意思的表達。其次,他們沒有用英語記日記,記筆記的習慣,寫作時常用中文構思再譯成英文,很少找範文進行仿寫,寫作後自己連看也不看一眼,更不用說去注意修改了。批改後也不注意思考老師爲何對自己的作文做某種修改和評註,因而也不能主動反思並調整自己的寫作方法。

2.學生對書面表達的基本要求及評分標準瞭解不多

學生普遍認爲,只要按所給材料把那些所要求的內容要點用英語寫出來,按所要求的詞數寫一篇相當長度的文章就行了。他們對句子中的錯誤,上下句的邏輯關係,文章的可讀性考慮不夠。教師要看懂學生所寫的一篇英語文章的真正含義往往要反覆推敲每個句子,甚至每個詞。這樣作文得分的檔次就會降低。現在的書面表達已經對所使用的詞彙、句型、篇章結構都提出了更高的要求。既強調切中題意,語言準確,條理清楚,又要有效地使用語句間的連接成分,使全文結構緊湊,完全達到了預期的寫作目的。

3.主題、篇章結構中存在的主要問題:

(1).未能圍繞主題寫作,東拉西扯,有的學生甚至操一些毫無關係的句子或短文。不能覆蓋所要求寫的語言點,部分學生只能寫出一、二個要點。

(2).語法錯誤較多,如時態錯誤、主謂不一致等。不能使用結構較爲複雜的語法和句法,句子結構單一,行文不夠流暢,不能兼顧首尾,缺乏行文邏輯關係。

(3).用詞缺乏準確性和多樣性。許多詞在使用中搭配有誤,且詞彙量較少,許多內容想表達而無法表達,文章長度達不到規定的詞彙量。

4.考生在寫作中常犯的語法錯誤:

(1)謂語動詞的漏用或誤用  

由於英漢兩種語言的謂語動詞從詞性到形式方面都有很大的差異性,因此,英語書面表達中謂語動詞方面的錯誤較多。例如:

Our classroom very clean. (缺少謂語動詞be)

英語句子的謂語中心詞只能由動詞充當,可以是系動詞也可以是及物動詞或不及物動詞。因此,對於一個英語句子來說,沒有動詞就意味着缺少謂語。而漢語中的謂語可以是動詞、形容詞、或代詞。例如:

王昆江蘇人。Wang Kun is from Jiangsu.

我們的教室很乾淨。Our classroom is very clean.

(2).動詞時態的錯誤

英語動詞時態的曲折變化在漢語裏沒有相應的形式。

(3).語態的誤用

英語中變動語態的使用頻率較漢語高,而漢語中常常把“被”字省去,因此,學生往往誤把被動語態當作主動語態來用。

(4).名詞單複數形式方面的錯誤

 英語中名詞在句子中運用時有單複數形式之分,要注意正確應用之。而漢語中不存在這種現象

(5).人稱代詞的格方面的錯誤

英語中代詞有主格、賓格、所有格之分,漢語中無主、賓格之分,學生極易誤用主、賓格,甚至所有格。

(6).冠詞的漏用、誤用

冠詞是英語中特有的一種詞,由於漢語中沒有和“the”相當的詞彙,在翻譯時,“the”或者省去,或者用一個指示代詞表示。反之,漢譯英時,就要在適當的地方加上冠詞。

(7).介詞的誤用

英語介詞遠比漢語介詞活躍,有些介詞的詞意等同於漢語中的動詞,運用時要特別注意。

(8).謂語動詞和非謂語動詞的誤用

英語中動詞要根據在句子中的功能(句子成分),採用不同的形式,而漢語中動詞無此變化形式。例如:

(9).非謂語動詞的各種形式之間的誤用

學生對非謂語動詞的三種形式的用法很難掌握,加之每種形式又有幾種時態和語態,因此,非謂語動詞的誤用是較常見的高級錯誤。要能夠區分to V、V-ing、V-ed的不同用法。例如:

(10).主謂不一致

英語中的謂語必須和主語的人稱和數保持一致,而漢語中沒有此規則,因此,易誤用。

爲何會犯這些錯誤呢?主要是英漢兩種語言的文化背景、語法結構、表達方式等方面有很大的差異,特別是英語中有而漢語中沒有的語言現象,學生往往易忽略。

值得一提的是,中國人與西方人看問題的方法的確在許多方面存在着差異,而且這種差異的的確確在束縛着中國學生,成爲他們英文寫作中的攔路虎,使他們不能暢所欲言,不能準確而簡潔地表達思想。

首先,英美人與中國人思維方式的不同。英美人的思維方式是直線式的,他們在遣詞造句謀篇上遵循着從一般到具體,從概括到舉例,從整體到個體的原則。而在漢語中,我們習慣於先分後總,先說原因後說結果,即所謂的“前因後果”的原則。

然後,英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系,兩種語言相距甚遠,英語結構緊湊,漢語結構鬆散。

其次,英語的另一個顯著特點是被動句多。英語重物稱,常常選擇不能實施動作或無生命的詞語作主語,由於這些“無靈”物稱充當主語,使得被動句大興其道。而漢語習慣於人稱化的表達,主語常常是能施行動作或有生命的物體,所以漢語中主動句多。

二.提高中學生英語書面表達能力的方法和途徑:

1.讓學生充分認識到英語書面表達的重要性

書面作文也是語言交流的一個重要方面。實際生活中,看懂別人所寫的文章還不夠,還應該能夠把自己的信息告訴對方,特別是用書面的形式傳播給對方,那麼傳播的距離、範圍就會大得多,而用口頭表達的方式來交流,就會受到時間、空間的限制,因此我們可以說書面表達的作用勝過口頭表達。我們不但要學習外國的文化、科技、生活信息,還要把中國的很多信息告訴外國人,這樣書面表達就可以發揮它的巨大作用了。教師應該讓學生清楚地認識到這一點。

2.給學生創造更多的實踐機會

我們經常講,在學習中要五官並用,可事實上學生動手寫作的機會卻很少。要給學生更多的大膽寫作的機會。開始寫作時,可從單個的句子入手,慢慢地擴展到兩句、三句,直至一段、一篇文章。並且開始時要允許學生犯錯誤,出了錯誤不要緊,可以指導他們自己或請別的同學幫助查找錯誤之所在。教師不應急於要求學生寫出規範的句子,如果急於求成,就會挫傷他們的積極性。寫作的素材要儘量廣一些,且越貼近生活越好,這樣他們纔會有內容可寫。不要一開始就給學生限定寫作的題目,可讓他們自由表達,想寫什麼就寫什麼,他們把想寫的內容都基本寫完之後,再給他們一些寫作的素材,這樣他們的寫作範圍就會得到擴大。小學語文老師讓學生寫作的方式很值得英語教師借鑑,小學生,特別是低年級的小學生的寫作不叫寫作文,而叫“寫話”,寫話就是把心中所想的意思轉換成文字材料的過程。我們所說的英語書面表達實際上也是在進行這一步訓練。我們開始就把要求提得過高,往往欲速而不達。

3.訓練各種體裁的寫作

書面表達的形式有記敘文、描寫文、說明文、看圖敘事、應用文(書信、便條、通知、海報)等。各種文體的要求要做到心中有數。書信要求把寫信人的地址、寫信的時間寫在右上角。發言稿要分口頭髮言稿,還是書面發言稿,口頭的就不要用很多從句、倒裝句。要不反而會“畫蛇添足”。看圖寫話一定要注意細節,情節要連貫、合理。平時教師講解過的好文章記住,一是可以提醒自己注意哪些要點,二是多記些好文章可以培養語感。

4.要允許學生犯錯誤

我們做任何事情,首先要想到會有差錯,其次應有出了差錯再想辦法糾正之的意識。這一點在學習中表現得尤爲突出。學生敢寫、“會”寫之後,就肯定會犯語言毛病,這時,教師要有耐心、要正確地對待之,應先給學生指出錯誤之所在。當然有些錯誤只要告訴他們改正的方法,讓學生自己去改就行了。這樣印象就可能會深一些,只有印象深了,以後纔會儘量避免類似的錯誤。錯誤越來越少了,離成功的距離也就更加接近了。

5. 從遣詞造句入手,循序漸進,培養能力

聽、說、讀、寫、譯都離不開句子,文章是由一個個句子組成的。要提高書面表達能力,必須提高遣詞造句的能力,要達到這個目的,除了掌握基本的句法,詞法以外,重要的是創造條件多練,在練中熟悉詞彙的用法,掌握句型。可按以下三步進行:

(1).背誦課文中的重要句型

先通過機械模仿,逐漸學會靈活運用做到舉一反三。

(2).學會替換句子中的各個部分,造出新句。替換主、謂、賓、定、狀等。

比如學了文中句型: “He found it important to study the situation in Russia.”後,先要弄清這句子的基本結構,然後,學會改變句中的各個成分,再造出相類似的句子來。

(3). 做句型轉換練習,學會一個句子的多種表達方式

如:在“ He was forced to leave his homeland for political reasons.” 句中“was forced to leave”可用“was obliged to leave;was made to leave;could do nothing but leave; had to leave;had no choice but to leave” 等替換。通過堅持做句型轉換練習,學生一定能拓寬思路,做到高瞻遠矚,達到“條條大路通羅馬”的目的。

(4).養成用英語思維的習慣,儘量克服中文式的句子

考生在書面表達中,最常見的毛病是“中文式英語”。因爲學生寫作時常常用漢語思維,把用漢語想好的句子逐一翻譯成英語,因此,較易產生“中文式的英語”。這些句子中國人讀起來較容易理解,但不符合英語的表達習慣。例如:If you want money,I have no. If you want life,I have one.(要錢沒有,要命有一條)

(5).巧用連詞,把簡單句變成複合句

目前大綱對書面表達的評分標準已對句子結構有了更高的要求,應有“較多的語法結構和詞彙”。因此學生在書面表達訓練中應想到這一點,不能都是小句子、短句子。換言之,在你的短文中,應適當使用三兩句結構相對複雜的句子。這樣的句子把思想表達得更清楚,意義更加連貫。常用的連詞主要有:who, which, that, because, since ,although ,after ,as ,before ,when , whenever , if unless ,as if 等。

(6).加強五種基本句型的訓練,豐富句子類型

(7).巧用修辭手段

應用修辭手段是實現書面表達細節化最直接的方法,恰當地使用定語從句或狀語從句可以使句子更加形象和生動。例如:

There are forms of electronic cards.

There are various forms of amazing electronic cards, which can be used to satisfy everyone’s request.(已加修辭)

(8).進行縮寫,擴寫,改寫,仿寫等訓練

這樣做既有利於鞏固課文中所學的有用的詞彙、短語、句型及背誦課文,有利於學生對所學材料理解的系統化,有助於提高學生獨立地創造性運用語言的能力,提高書面表達能力,一舉多得。

(9).加強審題與書寫步驟的訓練

書寫步驟一般按以下順序進行:

審閱題目(包括圖畫、圖表、提綱的內容)、瞭解要求、確定形式、寫出提綱。

寫出各句的主要單詞和短語。通過單詞和短語構成句子。

使用適當的連詞,連句成文。

審查修改。修改中特別要注意:

內容是否符合題意。

語法是否有錯,如時態、語態等。

書寫工整,大小寫、標點符號等要做到準確無誤。

字數是否達到或接近要求。

綜上所述,教師應該正確認識瞭解影響學生書面表達能力的因素,在中學英語教學的各個階段,注重書面表達的培養和訓練,先易後難,先簡後繁,堅持有目的,有計劃,有步驟地對學生進行系統的寫作訓練。

參考文獻

1] 閻鋰, 單文波. 中西思維差異對英語寫作中句式和語篇的影響[J]. 湖北第二師範學院學報, 2009, (10)

[2] 張娟. 淺談英語寫作中的句式多樣化問題[J]. 三峽大學學報(人文社會科學版), 2005, (S1)

[3] 鄭愛玲. 高中學生英語寫作的困難因素及對策[J]. 科學教育, 2003, (03)

[4] 許江梅. 淺談大學英語寫作中的遣詞造句[J]. 安陽大學學報, 2004, (04)

[5] 劉景岫. 英語寫作常見錯誤探微[J]. 中國職業技術教育, 2003, (12)

[6] 石延芳. 英語寫作常見問題分析[J]. 國際關係學院學報, 2002, (04)

[7] 陳靜. 試論在英語寫作中如何避免中式英語[J]. 福建商業高等專科學校學報, 2003, (02)

[8] 賈燕. 英語寫作中句式的多樣化[J]. 貴陽師範高等專科學校學報(社會科學版), 2003, (04)

[9] 張靜. 語法在英語寫作中的妙用[J]. 考試(高考文科版), 2008, (12)

[10] 劉華生. 學習英語寫作,須從單句練起[J]. 大學英語, 1988, (06)