普希金愛情詩歌

普希金一生的抒情詩頗豐,共有八百餘首。在其抒情詩中,愛情詩佔有着重要的地位。

普希金愛情詩歌

《月亮》

孤獨、悽愴的月亮,

你爲什麼從雲端裏出現,

透過窗戶,向我的枕上

投下清輝一片?

你的憂鬱的臉容

引起我悲傷的浮想,

和愛情的無益的哀痛;

驕傲的理智難以抑制的願望

又在我的心頭重新激盪。

飛走吧,往事的回憶,

不行的愛情啊,請你安息!

已不會再有那樣的月夜,

當你以神迷的光線

穿過幽暗的梣樹林

將靜謐的光輝傾瀉,

淡淡地,隱約地

照出我戀人的美麗。

情慾的歡快啊,你算什麼?

怎能比真正的愛情和幸福,

那種內在的美的歡樂?

已逝的喜悅怎能再往回奔?

光陰啊,那秒秒分分

爲什麼如此飛快地消失?

當那朝霞突然升起

輕盈的夜色爲何就淡去?

月亮啊,你爲什麼要逃走,

沉沒在那明朗的藍天裏?

爲什麼天上要閃出晨曦?

爲什麼我和戀人要別離?

《我曾經愛過你》

我曾經愛過你:愛情,也許

在我的心靈裏還沒有完全消亡,

但願它不會再打擾你,

我也不想再使你難過悲傷。

我曾經默默無語,毫無指望地愛過你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

但願上帝保佑你,

另一個人也會像我一樣愛你。

春天

春天,春天,愛情的季節,

你的來臨對我是多麼沉重,

在我的心靈裏,在我的血液裏,

引起多麼痛苦的陌生,

一切狂歡和所有的春光

只會將厭倦和愁悶注入我的心。

請給我狂暴的風雪,

還有那幽暗的漫長冬夜!

《歌者》

在夜色沉沉的樹林裏你可曾聽見

一個歌者在歌唱苦悶和愛情?

清晨的時刻田野裏萬籟俱靜,

蘆管的聲音單謂而又悽清,

你可曾聽見?

荒涼昏暗的樹林裏你可曾遇見

一個歌者在歌唱愛情和苦悶?

他有時微笑,有時帶着淚痕,

還有那充滿煩憂的溫順的眼神,

你可曾遇見?

傾聽着那輕輕的.歌聲,你可曾嘆息

一個歌者在歌唱愛情和苦悶?

當你在樹林裏看見一個年輕人,

接觸到他那黯淡無光的眼神,

你可曾嘆息?

《冬天的道路》

透過一層輕紗似的薄霧

月亮灑下了它的幽光,

它悽清的照着一片林木,

照在林邊荒涼的野地上。

在枯索的秋天的道上

三隻獵犬拉着雪橇奔跑,

一路上鈴聲叮噹地響,

它響得那麼倦人的單調。

從車伕唱着的悠長的歌

能聽出鄉土的某種心腸;

它時而是粗野的歡樂,

時而是內心的憂傷……

看不見燈火,也看不見

黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

只有一條里程在眼前

朝我奔來,又向後退去……

我厭倦,憂鬱……明天,妮娜,

明天啊,我就坐在爐火邊

忘懷於一切,而且只把

親愛的人兒看個不倦。

我們將等待時鐘滴嗒地

繞完了有節奏的一週,

等午夜使討厭的人們散去,

那時我們也不會分手。

我憂鬱,妮娜:路是如此漫長,

我的車伕也已沉默,睏倦,

一路只有車鈴單調地響,

濃霧已遮住了月亮的臉。

《該走了,親愛的》

該走了,親愛的,該走了,心兒要求寧靜

日子一天接着一天飛逝,每一點鐘

都帶走生活的一部分,我們兩個人

期待的是生活,可你看,死亡卻已臨近。

世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。

我早就夢想着那令人羨慕的運命,

我這疲乏不堪的奴隸,早想遠走高飛,

到遠方隱居,在寫作和安樂中憩息。

《被你那纏綿悱惻的夢想》

被你那纏綿悱惻的夢想

隨心所欲選中的人多麼幸福,

他的目光主宰着你,在他面前

你不加掩飾地爲愛情心神恍惚;

然而那默默地、充滿嫉妒地

聆聽你自白的人又多麼悽楚。

他心底燃燒着愛情的火焰,

卻低垂着那顆沉重的頭顱。