秦觀詩人 踏莎行

秦觀《踏莎行》的下闋,很可能是秦觀在流放歲月中,通過同爲蘇門友人的黃庭堅,向蘇軾所作的曲折表白。

  

  《踏莎行·霧失樓臺》

  年代: 宋 作者: 秦觀

  霧失樓臺,月迷津渡,

  桃源望斷無尋處。

  可堪孤館閉春寒,

  杜鵑聲裏斜陽暮。

  驛寄梅花,魚傳尺素,

  砌成此恨無重數。

  郴江幸自繞郴山,

  爲誰流下瀟湘去?

註釋

⑴踏莎行:詞牌名。

⑵郴(chēn)州:今屬湖南。

⑶霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。

⑷月迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見。

⑸桃源望斷無尋處:拼命尋找也看不見理想的桃花源。桃源:語出晉陶淵明《桃花源記》,指生活安樂、合乎理想的地方。無尋處:找不到。

⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。

⑺杜鵑:鳥名,相傳其鳴叫聲像人言“不如歸去”,容易勾起人的思鄉之情。

⑻驛寄梅花:陸凱在《贈范曄詩》:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊寄一枝春。”這裏作者是將自己比作范曄,表示收到了來自遠方的問候。

⑼魚傳尺素:東漢蔡邕的《飲馬長城窟行》中有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。” 另外,古時舟車勞頓,信件很容易損壞,古人便將信件放入匣子中,再將信匣刻成魚形,美觀而又方便攜帶。“魚傳尺素”成了傳遞書信的又一個代名詞。這裏也表示接到朋友問候的意思。

⑽砌:堆積。無重數:數不盡。

⑾郴江:清顧祖禹《讀史方輿紀要·湖廣》載:郴水在“州東一里,一名郴江,源發黃岑山,北流經此……下流會來水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本來是。

⑿爲誰流下瀟湘去:爲什麼要流到瀟湘去呢?意思是連郴江都耐不住寂寞何況人呢?爲誰:爲什麼。瀟湘,瀟水和湘水,是湖南境內的兩條河流,合流後稱湘江,又稱瀟湘。

譯文

霧迷濛,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!

遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的`別恨離愁。郴江啊,你就繞着你的郴山流得了,爲什麼偏偏要流到瀟湘去呢?

賞析

“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處”,寫夜霧籠罩一切的悽悽迷迷的世界:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒;那當年陶淵明筆下的桃花源更是雲遮霧障,無處可尋了。當然,這是作者意想中的景象,因爲緊接着的兩句是“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮”。詞人閉居孤館,只有想象中才能看得到“津渡”。

而從時間上來看,上句寫的是霧濛濛的月夜,下句時間又倒退到殘陽如血的黃昏時刻。由此可見,這兩句是實寫詩人不堪客館寂寞,而頭三句則是虛構之景了。這裏詞人運用因情造景的手法,景爲情而設,意味深長。“樓臺”,令人聯想到的是一種巍峨美好的形象,而如今被漫天的霧吞噬了:“津渡”,可以使人產生指引道路、走出困境的聯想,而如今朦朧夜色中迷失不見了開頭三句,分別下了“失”、“迷”、“無”三個否定詞,接連寫出三種曾經存過或人們的想象中存過的事物的消失,表現了一個屢遭貶謫的失意者的悵惘之情和對前途的渺茫之感。

而“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。”兩句則開始正面實寫詞人羈旅郴州客館不勝其悲的現實生活。一個“館”字,已暗示羈旅之愁。說“孤館”則進一步點明客舍的寂寞和客子的孤單。而這座“孤館”又緊緊封閉於春寒之中,置身其間的詞人其心情之悽苦就可想而知了。此時此刻,又傳來杜鵑的陣陣悲鳴;那慘淡的夕陽正徐徐西下,這景象益發逗引起詞人無窮的愁緒。杜鵑鳴聲,是古典詩詞中常用的表遊子歸思的意象。以少遊一個羈旅之身,所居住的是寂寞孤館,所感受的是料峭春寒,所聽到的是杜鵑啼血,所見到的是日暮斜陽,此情此境,只能以“可堪”道之。

“可堪”者,豈堪也,詞人這重重淒厲的氣圍中,又怎能忍受得了呢?過片“驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。”連用兩則友人投寄書信的典故,極寫思鄉懷舊之情。“驛寄梅花”,見於《荊州記》記載:“魚傳尺素”,是用古樂府《飲馬長城窟》詩意,意指書信往來。少遊是貶謫之人,北歸無望,親友們的來書和饋贈,實際上並不能給他帶來絲毫慰藉,而只能徒然增加他別恨離愁而已。

因此,書信和饋贈越多,離恨也積得越多,無數“梅花”和“尺素”,彷彿堆砌成了“無重數”的恨。詞人這種感受是很深切的,而這種感受又很難表現,故詞人手法創新,只說“砌成此恨無重數”。有這一“砌”字,那一封封書信,一束束梅花,便彷彿成了一塊塊磚石,層層壘起,以至於達到“無重數”的極限。這種寫法,不僅把抽象的微妙的感情形象化,而且也可使人想象詞人心中的積恨也如磚石壘成,沉重堅實而又無法消解。

如此深重難排的苦恨中,迸發出最後二句:“郴江幸自繞郴山,爲誰流下瀟湘去?”從表面上看,這兩句似乎是即景抒情,寫詞人縱目郴江,抒發遠望懷鄉之思。郴江出山後,向北流入耒水,又北經耒陽縣,至衡陽而東流入瀟水湘江。但實際上,一經詞人點化,那山山水水都彷彿活了,具有了人的思想感情。這兩句由於分別加入了“幸自”和“爲誰”兩個字,無情的山水似乎也能聽懂人語,詞人癡癡問詢郴江:你本來生活自己的故土,和郴山歡聚一起,究竟爲了誰而竟自離鄉背井,“流下瀟湘去”呢?

練習題

8.詞的上闋描寫了哪些意象?表達了作者怎樣的思想感情?(4分)

答:

9.此詞末兩句曾令蘇軾擊節讚歎,竟書於扇面。這兩句究竟好在何處?請簡要分析。(5分)

答:

答案:

8.霧失的“樓臺”、月迷的“津渡”、無尋處的“桃源”、封閉的“孤館”、悲鳴的“杜鵑”、料峭的“春寒”、慘淡的“斜陽”等意象(答出4—5個給1分,答出6個以上給2分),表達了一個屢遭貶謫的詞人失意的悵惘(惆悵)、內心的悽苦和對前途的渺茫。(答出任兩點即可給2分)(共4分)

9.①採用了擬人手法,由於分別加入了“幸自”和“爲誰”兩個字,使山水具有了人的思想感情;

②採用了象徵手法,本應環繞郴山,而卻離鄉背井、“流下瀟湘去”的郴江之水,象徵了作者本想爲國效力,如今卻離鄉遠謫的深長怨恨。如答“比喻”、“反問”(或“反詰”“詰問”)也可。(5分;①②各2分,其中“手法”1分,“簡析”1分)