《臨江王節士歌》原文及翻譯

《臨江王節士歌》作品介紹

《臨江王節士歌》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第163卷第20首。這首詩寫節士悲秋,激情遞發,思欲報國。前六句寫肅殺之秋景及節士悲秋。“白日”以下六句寫節士因悲秋而思欲報國。“白日當天心,照之可以報明主”,意謂報國之心,白日可鑑。後四句寫節士發奮報國,立志滅敵。

臨江王節士歌①

作者:唐·李白

洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳雲飛。

吳雲寒,燕鴻苦。

風號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨②。

白日當天心,照之可以事明主。

壯士憤,雄風生③。

安得倚天劍④,跨海斬長鯨⑤?

《臨江王節士歌》註釋

①《漢書·藝文志·雜賦》錄《臨江王及愁思節士歌詩》四篇。南朝陸厥作《臨江王節士歌》。清王琦認爲是對上題的誤合,李白沿襲了這個誤合。

②“節士”句:節士,有節操之士。《淮南子·繆稱》:春女思,秋士悲,而知物化矣。全句謂節士悲秋,淚流如雨。

③雄風:強勁之風。

④倚天劍:極言劍之長。宋玉《大言賦》:方地爲車,圓天爲蓋,長劍耿耿倚天外。

⑤長鯨:指巨寇。唐劉知幾《史通·敘事》:論逆臣則呼爲問鼎,稱巨寇則目以長鯨。

《臨江王節士歌》譯文

洞庭湖的秋天,白浪連天,樹木葉落稀疏,北方的`鴻燕開始飛入吳地。

吳雲寒凍,鴻燕號苦。

北風呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節士悲秋淚如雨飛。

白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對明主的忠誠之心。

壯士憤凱不已,雄風頓時橫生。

安得手揮倚天劍,跨海斬除長鯨?

《臨江王節士歌》賞析

此詩寫節士悲秋,激情遞發,思欲報國。前六句寫肅殺之秋景及節士悲秋。“白日”以下六句寫節士因悲秋而思欲報國。“白日當天心,照之可以報明主”,意謂報國之心,白日可鑑。後四句寫節士發奮報國,立志滅敵。

《臨江王節士歌》作者介紹

李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢遊天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。

李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現爲側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細緻的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易於觸動而又易爆發的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發式的,一旦感情興發,就毫無節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

《臨江王節士歌》繁體對照

臨江王節士歌

作者:唐·李白

洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳雲飛。

吳雲寒,燕鴻苦。

風號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨。

白日當天心,照之可以事明主。

壯士憤,雄風生。

安得倚天劍,跨海斬長鯨?