九月九日憶山東兄弟王維獨在異鄉爲異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。註解⑴九月九日:即重陽節。古以九爲陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。⑵異鄉:他鄉、外鄉。 爲異客:作他鄉的客人。⑶佳節:美好的節日。⑷登高:古有重陽節登高的`風俗。⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認爲重陽節插戴茱萸可以避災克邪。譯文我獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來加倍思念親人。遙想家鄉兄弟們登高的時候,遍插茱萸時唯獨少我一個人。