河中石獸複習資料

《閱微草堂筆記》是清朝短篇志怪小說,於清朝乾隆五十四年至嘉慶三年年間翰林院庶吉士出身的紀昀以筆記型式所編寫成的,其中的河中石獸更是名篇,以下便是小編整理的《河中石獸》的複習知識點的梳理,供大家參考。

河中石獸複習資料

河中石獸複習要點

一、字詞解釋:;臨:靠近;一詞多義;豈能爲暴漲攜之去(介詞,被);爲必於石下迎水外齧沙爲坎穴(動詞,成爲);衆服爲確論(動詞,是);一老河兵聞之(代詞,指”“求之地中”這種觀點)之;其反激之力(結構助詞,的);詞類活用;棹數小舟(名詞用爲動詞,划船);暴漲(動詞用作名詞,洪水);句式;1.被動句豈能爲暴漲攜之去(……爲……,表被動,;2

河中石獸

複習要點:

一、字詞解釋:

臨:靠近 。河干:河邊。圮:倒塌 。並:一起。 焉;於此,在那裏。閱:經過,過了。 募;募集。竟:終於,到底。以爲:認爲。棹:船槳,這裏是划船。曳:拖。聞:聽說。爾輩:你們。是:這。豈:怎麼,爲:被。暴漲:洪水。去:離開。乃;是。湮:埋沒。顛:“癲”瘋狂。服:信服。爲:認爲。確論 :精當確切的言論。凡;凡是。 蓋;因爲。 其;它。 齧:侵蝕、沖刷。爲:成爲。 擲;摔倒。 如是;像這樣。 已:停止。固:固然、當然 。 如:按照。 然則;既然這樣,那麼。但:只。臆斷:主觀地判斷。歟 句末語氣詞,嗎,呢。

一詞多義

豈能爲暴漲攜之去 (介詞,被)

爲 必於石下迎水外齧沙爲坎穴 (動詞, 成爲)

衆服爲確論 (動詞,是)

一老河兵聞之 (代詞,指”“求之地中” 這種觀點) 之

其反激之力 (結構助詞,的)

詞類活用

棹數小舟 (名詞用爲動詞 ,划船)

暴漲 (動詞用作名詞,洪水)

句式

1.被動句 豈能爲暴漲攜之去 (……爲……,表被動,可譯爲“被”)

2.倒裝句 當求之於上流 (狀語後置,狀語“於上流”放在動詞“求”的後面)

3.省略句 如其言,果得於數裏外(“得”的後面省略了賓語“之”)

二、句子翻譯

原文:閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以爲順流下矣。 譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以爲它們順流而下了。

原文:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能爲暴漲攜之去?

譯文:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢? 原文:乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。

譯文:石頭的`性質又硬又重,沙的性質又鬆又輕,埋在沙裏,越沉越深。 原文:沿河求之,不亦顛乎?”衆服爲確論。

譯文:沿着河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家信服地認爲(這話)是精當確切的言論。

原文:蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反擊之力,必於石下迎水處齧沙爲坎穴。

譯文:原因是石頭的性質又硬又重,沙的性質又鬆又輕,水衝不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面衝擊石前的沙子形成坑穴。

原文:漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。

譯文:越衝越深,到一半的地步,石頭必定掉在坑穴裏。