牧場之國的詞語

語文是基礎教育課程體系中的一門教學科目,其教學的內容是言語文化,其運行的形式也是言語文化。下面小編爲大家分享牧場之國的詞語,歡迎大家參考借鑑。

牧場之國的詞語

《牧場之國》課文

荷蘭,是水之國,花之國,也是牧場之國。

一條條運河之間的綠色低地上,黑白花牛,白頭黑牛,白腰藍嘴黑牛,在低頭吃草。有的牛背上蓋着防潮的毛氈。牛羣吃草時非常專注,有時站立不動,彷彿正在思考着什麼。牛犢的模樣像貴夫人,儀態端莊.老牛好似牛羣的家長,無比尊嚴。極目遠眺,四周全是絲絨般的碧綠的草原和黑白兩色的花牛。這就是真正的荷蘭。

這就是真正的荷蘭。碧綠色的低地鑲嵌在一條條運河之間。成羣的駿馬,匹匹剽肥體壯。除了深深的野草遮掩着的運河,沒有什麼能夠阻擋它們飛馳到遠方。遼闊無垠的原野似乎歸它們所有,它們是這個自由王國的主人和公爵。

在天堂般的綠色草原上,白色的綿羊,悠然自得。黑色的豬羣,不停地呼嚕着,像是對什麼表示讚許。成千上萬的小雞,成羣結隊的長毛山羊,在見不到一個人影的綠草地上,安閒到欣賞着這屬於它們自己的王國。這就是真正的荷蘭。

到了傍晚,纔看見有人駕着小船過來,坐上小板凳給嚴肅沉默的奶牛擠奶。金色的晚霞鋪在西天。遠處偶爾傳來汽笛聲,接着又是一片寂靜。在這裏,誰都不叫喊吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒有響聲,擠奶的人更是默默無言。運河之中,裝滿奶桶的船隻在舒緩平穩地行駛,滿載着一罐一罐牛奶的汽車、火車,不停地開往城市。車船過後,一切又恢復了平靜。最後一抹晚霞也漸漸消失了,整個天地都暗了下來。狗不叫,圈裏的牛也不再發出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的擋板。沉睡的牲畜,無聲的低地,漆黑的夜晚——只有遠處的幾座燈塔在閃爍微弱的光芒。這就是真正的荷蘭。

《牧場之國》的詞語

【儀態端莊】

指神情舉止、姿態風度端正莊重。

【鑲嵌】

把一物體嵌入另一物體內,這裏指運河和低地交錯排列着。

【悠然自得】

指悠閒的樣子,內心感到非常滿足。指綿羊生活在綠色草原上,快樂無憂舒適滿足。

【吆喝】

大聲喊叫。這裏指人與動物全都低聲細語,可見環境的寂靜。

近義詞

專注──專心 儀態──儀表 端莊──莊重 無垠──無邊

安閒──悠閒 欣賞──觀賞 悠悠自得──怡然自然

反義詞

端莊──隨便 微弱──強烈 恢復──繼續

《牧場之國》寫作背景

荷蘭一向以“花之國”、“風車之國”、“運河之國”和“牧場之國”聞名於世。本文正是從“牧場之國”的角度來展現荷蘭牧場白日的'遼闊無際、寧靜和諧和夜晚的祥和寂靜、神祕含蓄:白日裏,牧場是動物們的天堂,無論是花色多樣的牛,還是駿馬或羊、豬、雞,在“見不到一個人影的綠草低地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢,廣闊無垠的草原無疑就是他的自由王國,好一幅家禽家畜安閒遊憩圖。即使是傍晚出現了擠奶的人也並沒有打破草原寂靜,奶牛仍是“嚴肅沉默”,擠奶人更是“默默無語”,連船隻行駛也是舒緩平穩的,車船的到來與離去反襯出了草原的寂靜。直到夜幕降臨,荷蘭更是沉入一片靜謐之中,又成了一幅沉沉靜夜圖。課文的描寫讓我們看到了荷蘭牧場和運河交錯的獨特地形,看到了畜牲業尤其是奶牛和奶製品在荷蘭國計民生中的重要作用,更看到了荷蘭藍天、碧草、牛羊組成的優美迷人、自然和諧的景觀,所以作者四次講到“這就是真正的荷蘭”。這既是作者在向人們介紹荷蘭的特點,更是對荷蘭的美景發出的讚歎。

本文語言生動,形象傳神,比喻、擬人是本文語言上的一個突出特點。

選編這篇文章的意圖,一是讓學生感受荷蘭牧場的田園風光,體會動物與人、與環境和諧統一的美好意境;二是使學生領悟本文在寫景方面的一些特點,體會課文優美的語言。

本文教學的重點,是引導學生了解荷蘭牧場的特點,進一步感受鄉村生活的可愛;體會作者擬人手法的巧妙運用,感悟文章語言的生動,豐富學生的語言積累。難點是讓學生明白課文爲什麼四次講到“這就是真正的荷蘭”。