課文燭之武退秦師的詞語解釋

【晉侯、秦伯】指晉文公(公子重耳)和秦穆公。春秋時期有公、侯、伯、子、男五等爵位。

課文燭之武退秦師的詞語解釋

【無禮於晉】指晉文公出亡時,鄭國沒有禮遇他。

【以】因爲。

【其】稱代鄭國。

【貳】有二心,此爲從屬二主的意思。

【函陵】鄭國地名。

【軍】駐軍。

【汜南】汜水的南面,也屬鄭地。

【佚之狐】鄭國大夫。之是語助詞,和下文的燭之武中的之同,以之介於姓名之間。

【鄭伯】即鄭文公。若:假如,倘若。

【辭】推辭、謝絕。

【之】助詞,無義,可不譯。

【猶】尚且。

【爲】做、幹。

【已】同矣。

【子】古代對人的敬稱。相當於現在的您。

【是】代詞,這。

【過】過錯,錯誤。

【然】然而。

【焉】語氣詞,表感嘆語氣。

【許】答應。

【夜】名詞狀語,譯作當晚或在夜晚。

【縋】用繩子縛住人(或物)從牆上往下送。

【既】副詞,已經。

【而】連詞,表順接,連接亡鄭和有益於君兩個短語。

【以】前一個介詞,把;後兩個連詞,來,分別連接越國和鄙遠、亡鄭和陪鄰兩個短語,表示後一行爲是前一行爲的'目的。

【敢以煩執事】可以拿亡鄭這件事來麻煩您,這是客氣的說法。

【執事】對對方的敬稱。

【越國以鄙遠】越過別國而把遠地當作邊邑。

【鄙】邊邑,這裏用如動詞。

【遠】此指鄭國。

【焉用】爲什麼。

【陪】增加、擴大。

【鄰】指晉國。

【舍】放棄。

【東道主】鄭在秦以東,所以說東道主;後世東道主指請客的主人。

【行李】使者,即後世所說的外交使節。

【共】通供,供應

【其】指代使者。

【所】用在動詞前,構成名詞性短語。

【且】連詞,表遞進,意爲況且、而且。

【嘗】曾經。

【許】答應。

【濟】渡河

【設版】修築防禦工事。

【夫】發語詞,表議論發端,起強調或揭示作用。

【厭】通饜,飽、滿足。

【東】名詞作狀語,可譯爲在東邊、向東。

【闕】通缺,損害。

【焉】哪裏。

【唯】句首語氣詞,表希望。

【說】同悅,高興。

【杞子、逢孫、楊孫】都是秦國大夫。

【戍】防守。

【乃】副詞,於是、就。

【還】返回,此指撤軍回國。

【子犯】晉國大夫狐偃的字。

【公】指晉文公。

【因】依靠,藉助。

【敝】損害。

【與】結交,親附。

【知】同智,智慧、明智。

【整】意爲步調一致。

【不武】武,以力服人。

【吾其還也中的其】表商量語氣,還是。

【去之】離開鄭國,之,指代鄭國。