有美於斯,莫棄莫離隨筆

斜月沉沉,海霧正濃,海浪溫柔地拍打着船舷。遠遠地眺望,可見燈塔的光亮和鐵打出來一般的,彷彿在水裏淬過火的星星。在這寂寞的夜裏,正是一切不爲人知的神祕潛滋暗長的時機。側耳聆聽,奧斯卡·王爾德,你會聽到裹着輕紗的風的聲音,聽到黎明拍打翅膀的聲音,聽到塞壬的歌聲,聽到漁夫長長的嗟嘆,聽到夜鶯氣若游絲的啼鳴,聽到小矮人哀哀的哭泣聲,以及他最後心破裂的聲音。於是,你的眼皮微微泛酸,彷彿被海風銜着鹹澀的水氣糊溼了睫毛。你迫不及待地想寫些什麼,將這聲聲哀鳴留於筆端……

有美於斯,莫棄莫離隨筆

假期,我看了許多王爾德的作品,忽然喜歡上了這位作家。比起希臘悲劇大氣的因果宿命,比如莎士比亞戲劇人文主義者孤獨的痛苦,比如海明威筆下永不言敗的英雄精神,王爾德記敘的是生命裏的美麗與哀愁——平凡生活裏的愛、精神世界中的美,以及這兩者的毀滅帶給人心靈的巨大痛苦。王爾德用淡然超脫的口吻來講述悲劇,苦苦尋求心靈的救贖與歸宿的征程。

對於美。“我設想所有美豔的,迷人的都被溺愛着,這是他們吸引力的祕密。”因爲愛着,所以便要替造物將一切花朵、寶石等最爲珍美的一切全部賜予他。冰雪般潔白的軀體也好、長夜般的黑髮也好、石榴般的紅潤嘴脣也好,只要有的,就不曾吝惜一絲一毫。你是美的,因而被愛着,因而值得用一切珍寶來堆砌、勾勒你的影像。但美絕不是徒有其表,卻也不會受到委屈。以荊棘爲冠、枝柯爲權杖的少年國王,他會讓陽光爲他織上一襲最華美的袍,讓荊棘開出比紅寶石還美的薔薇花……失去了金片和藍寶石眼睛的快樂王子被世人遺棄,卻在天國中得以永生。

對於醜惡。他未曾用大段的言辭來貶斥,而僅是輕描淡寫的,一筆帶過,卻足以帶給人一陣陣的戰慄。夜鶯用鮮血澆灌而成的`玫瑰卻被少女棄之一旁,權貴們紛紛要推倒快樂的王子,用自己的塑像取而代之。愚昧的雙眼認不出美的所在,卻常常自我推崇,自我標榜。

無論曾看過多少次,我卻依然難抑潸然淚下的衝動,爲那烈焰般灼燒的美,令人觸目驚心的醜惡,以及它對美無情的摧殘。這不禁令人發問:除了篤信宗教,可否有一種方法使靈魂之美得到庇佑,獲得永恆的生命呢?

那是死亡嗎?當靈魂被生命之重壓迫得奄奄一息,掙脫肉身的桎梏何樂而不爲呢?跨過那一條線,既是走向萬劫不復,也是邁向極樂淨土。只是,這種做法無論如何都顯得太懦弱了。那未知的浩淼之邦不是我們的歸宿,當無情的命運對你橫加矢石之難,活着本身方顯勇者的本色。

“那應該是人心的力量吧。”我想。人心就算不是鉛鑄成,卻也擁有外力無法侵擾的力量。若是心中花開不敗,堅定着孩子氣的純真與慈悲,信仰着花朵、星星等諸多美好的事物,那麼,靈魂之美就在心中駐紮下來,亙古長存。

“我們活着的一切只爲了發現美,其餘的一切都是等待的種種形式。”請耐心等待,等待美的契機。

願你足夠美,足以被這個世界所溺愛!