端午節風俗的英語作文

導語:端午節又稱端陽節,是我國古已有之的多民族民俗大節,兩千多年來,不僅漢族家家戶戶都要隆重慶祝,並在許多城鄉村寨舉行豐富多彩的節慶活動。下面是小編爲大家整理的有關端午節的作文,歡迎閱讀與借鑑,謝謝!

端午節風俗的英語作文

端午節風俗的英語作文1

The Dragon Boat Festival is a lunar (陰曆)holiday, occurring (存正)on the fifth day of the fifth lunar month (農曆史五月第五天) The Chinese Dragon Boat Festival is a significant (有意義的)holiday celebrated (慶祝)in China,and the one with the longest history (歷史最悠久)。 The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races (龍舟賽) in the shape of dragons. Competing teams (競爭團隊) row their boats forward to a drumbeat (擊古)racing to reach the finish end first. The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs(傳統習俗)to attempts to (試圖)rescue (搭救) the patriotic poet (愛國詩人)Chu Yuan. Chu Yuan drowned (溺死) on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves (竹葉) filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings(棕子)。

The celebration is a time for protection (防護) from evil(邪惡)and disease (疾病) for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions (營養品), and displaying (展示) portraits (畫像) of evil's nemesis(邪惡報應),Chung Kuei. If one manages to (成功做……) stand (直立)an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.

【參考譯文】

端午節是農曆節日,發生在第五月第五日中國的端午節是一個重大的節日在中國,也是歷史最悠久的`。端午節是由慶祝競渡在龍形。參賽隊划着龍舟朝着鼓聲最快到達終點。在端午節龍舟賽的傳統習俗試圖救援愛國詩人楚元。楚元被淹死了在第五個太陰月的第五天,在公元前277年,中國公民現在把竹葉充滿米飯入水。因此,魚可以吃大米,而不是英雄詩人。這後來就變成了習慣吃糉子。慶祝活動是一個時間的保護惡和疾病在今年餘下的時間。它是通過不同的做法,如懸掛健康草藥在前門,喝有營養的混合物,顯示肖像邪惡的剋星,Chung Kuei。如果一個管理站在它的結束,正是中午12:00雞蛋,接下來的一年將是一個幸運的人。

端午節風俗的英語作文2

Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.