關於端午節的英語素材:端午習俗

每年的端午節我們都要吃糉子、賽龍舟、懸艾葉、我最喜歡看賽龍舟的比賽了,這比賽並不是爲了爭誰第一水第二,是爲了在觀衆面前展示他們嫺熟的技能與美好的姿態。

We will eat dumplings, dragon boat race, hanging mugwort leaf, the annual Dragon Boat Festival, I most like to watch dragon boat racing game, the game is not to argue over who first water second, in order to demonstrate their skills and good attitude in front of the audience.

我先來說說糉子吧。糉子是用墨綠色的蘆葉包裹着糯米和棗子。煮熟後,剝開蘆葉,只見米團裏彷彿鑲着幾顆深紅油亮的瑪瑙,很好看。糉子的的味道美極了,蘆葉散發着清香,咬一口糉子,甜而不膩。

Let me first talk about dumplings. Dumplings are made of dark green reed leaf wrapped glutinous rice and dates. Cooked, peeled reed leaves, I saw the M group with a few red and shiny like agate, very nice. Dumplings are delicious, reed leaf fragrance, a bite of rice dumplings, sweet but not greasy.

糉子還有一個悠久的故事。傳說吃糉子是爲了紀念古代詩人屈原。屈原一生寫過許多著名的詩篇,提出過許多愛國的政治主張,但是君王不採納。後來君王淪喪,他滿懷憂憤跳江自盡。人民還念他,崇敬他。兩千多年來,人們把糉子投入江中,當做獻給詩人的祭品。——這就是糉子的由來。是的,每逢端午節,人們怎麼會忘記偉大的.詩人屈原呢?

Rice also had a long story. Legend eat dumplings is to commemorate the ancient poet Qu Yuan. Throughout his life Qu Yuan wrote many famous poems, put forward many patriotic political views, but the king does not accept. Then the king had fallen, he was full of anger jumped into the river. People miss him, worship him. Over the past two thousand years, people threw rice dumplings into the river, as for poets. -- this is the origin of rice dumplings. Yes, during the Dragon Boat Festival, how can people forget the great poet Qu Yuan?

民諺說:“清明插柳,端午插艾”。在端午節,人們把插艾和菖蒲作爲重要內容之一。家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插於門眉,懸於堂中。並用菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形或虎形,稱爲艾人、艾虎;製成花環、佩飾,美麗芬芳,婦人爭相佩戴,用以驅瘴。

Proverb said: "Ching Ming inserted Liu, Dragon Boat inserted AI". During the Dragon Boat Festival, people put the mugwort and calamus as one of important content. Everybody sasao addition, calamus, AI inserted in the door eyebrow, hanging in the hall. And calamus, Wormwood Leaves, pomegranate, garlic, Ixora, make humanoid or tiger shaped, called AI, Ai Hu; made garlands, accessories, beauty and fragrance, woman eager to wear, to drive malaria.

艾,又名家艾、艾蒿。它的莖、葉都含有揮發性芳香油。它所產生的奇特芳香,可驅蚊蠅、蟲蟻,淨化空氣。中醫學上以艾入藥,有理氣血、暖子宮、祛寒溼的功能。將艾葉加工成“艾絨”,是灸法治病的重要藥材。

Ai Ai, and famous expert, mugwort. It stems, leaves contain volatile aromatic oil. It produces strange aroma, mosquitoes flies, ants, air purification. Traditional Chinese medicine with AI medicine, rational Qi and blood, warm uterus, dispelling dampness function. The leaves will be processed into moxa ", is an important medicinal moxibustion treatment.