古代散文概述閱讀訓練

在古代文論中,我們常常見到“文”和“質”這一對詞語。它們被用來評論作家作品,概括一定時代的文學風貌,還被用來說明文學的發展等,因此準確理解它們的含義十分重要。

古代散文概述閱讀訓練

“文”字的本義是指線條交錯或者色彩錯雜,由此引申出華麗、有文采的意思。而“質”字,凡事物未經雕飾便叫做“質”,猶如器物的毛坯、繪畫的底子,因此含有質樸、樸素的意思。這一對詞語最初不是用於評論文學,而是用來評論人物的。《論語·雍也》記載,孔子曾說過“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子”的話。這段話中的“文”“質”,人們一般解釋爲:“質”是指“誠”一類內在的道德,“文”則是指文化知識一類外在的東西,“文”和“質”是形式和內容的關係。其實按孔子原意,這裏的“文”“質”是指文華和質樸,都是就一個人的文化修養、言談舉止、禮儀節操而言的。一個人若是缺少文化修養,言辭拙樸,不講禮儀,便如同“草野之人”;相反,若是過分地文飾言辭,講究繁文縟禮,就如同那些掌管文辭禮儀的史官了。這裏不存在本末內外的關係。

以“文”“質”二字論文學、論社會政治生活,與用它們來論人物有着密切關係。《韓非子,難言》論述向國君進諫之難:“繁於文采,則見以爲史。……以質信言,則見以爲鄙。”這句話可能就是本諸《論語》。其中“繁於文采”即“文”,“以質信言”即“質”,分別指兩種不同的語言風格。再後來,東漢班彪說《史記》“辯而不華,質而不俚,文質相稱,蓋良史之才也”,很可能也是從《論語》的話而來。“質而不俚”是說文風質樸而不至於俚俗鄙野。“文質相稱”是說文飾潤色恰到好處,無過與不及之弊。魏晉以後文論中用“文”“質”二字,多數情況下也都是指作品的外部風貌而言;只有少數場合可理解爲近似於今日所謂的形式和內容。

總之,古代文論中經常出現的“文”“質”這對詞語,大致上具有一以貫之的含義。古代批評家要求文學作品能夠呈現出一種文質彬彬的動人風貌。當他們不滿於文壇風氣過於靡麗時,便強調“質”的方面;而當文風過於質樸時,又有人出來強調“文”的方面。“文”“質”這對概念,體現了古人對文學作品的審美要求和他們對文學發展規律的`認識。(摘編自王運熙《中國文學批評史上的文質論》)

1.下列有關“文”和“質”的表述,不符合原文意思的一項是

A.“文”和“質”這一對概念在評論作家作品、概括時代文學風貌等方面具有重要作用,所以必須準確理解它們的含義。

B.在中國古代,“文”是華麗有文采之意,“質”含有質樸、樸素之意,這兩個字從一開始就是用來評論人物的。

C.人們一般認爲,“文質彬彬”就是形式和內容互相協調,其中“質”是指內在的道德,“文”是指外在的表現。

D.孔子認爲,“文”有文華之意,“質”是質樸之意,“文質彬彬,然後君子”就是文華與質樸相配得當才能成爲君子。

2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項是

A.“質勝文則野,文勝質則史”,這裏“文”和“質”是就一個人的文化修養等而言的,“野”和“史”也沒有本末內外的關係。

B.韓非子說“以質信言,則見以爲鄙”,其中“以質信言”是指以質樸的語言進諫,“鄙”則與孔子話中的“野”意思相同。

C.班彪說《史記》“文質相稱”,這可能是借用了《論語》的意思,從文學角度對《史記》外部風貌作出了高度評價。

D.魏晉以後文論中“文”“質”二字的含義也大都沿用了孔子的意思,只有少數場合可以大體理解爲形式和內容。

3.根據原文內容,下列理解和分析不正確的一項是

A.《韓非子·難言》指出,如果分別採用“文”或“質”不同的風格,就無法達到向國君進諫的目,的。這是“文”“質”涉及社會政治生活的一個例子。

B.“文”和“質”這一對概念的含義,不但在古代文論中大致上是一以貫之的,它跟最初評論人物時的意義也是一脈相承的。

C.從古代文論來看,如果人們在文學創作中兼用華美和質樸的語言,那就會使文學作品呈現出一種文質彬彬的動人風貌。

D.當古代批評家不滿於文壇風氣,要求加強“文”或“質”的時候,就意味着當時文壇可能已經過於質樸或過於靡麗了。