卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇

認真讀完一本名著後,相信大家都增長了不少見聞,是時候抽出時間寫寫讀後感了。但是讀後感有什麼要求呢?以下是小編收集整理的卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇,希望對大家有所幫助。

卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇

卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇1

卡夫卡 的《變形記》 中,由於沉重的肉體和精神上的壓迫,使人失去了自己的本質,異化 爲非人。這種變形,看似荒誕,違背客觀事物的表面真實,卻並不違背客觀事物的內在邏輯 。主人公格里高 爾原本是一個善良、忠厚 而又富有責任感的小人物 ,辛勤工作賺錢養家,受盡勞苦毫無怨言。然而一夜之間變成一隻無法再養家的大甲蟲 ,於是成爲了這個困窘家庭的累贅。本來平平淡淡,溫情脈脈的一家人,也在日日夜夜 間發生了質的變化。他的心理始終保持着人的狀態,他的意識即是小說的主體:他突然發現自己變成大甲蟲時的驚慌、憂鬱,他考慮家庭經濟狀況 時的焦慮、自責,他遭親人厭棄 後的絕望、痛苦,渴望人的理解和接受,只是這種願望終於被徹底的絕望所代替,瀰漫在人物心頭的是無邊的孤獨、冷漠與悲涼。

同時所反映出的,並與之相對的是格里高爾家人們對於他的情感心理髮生的變化——從驚慌、同情,到因他的存在增加的負擔和引來的`無限麻煩而逐漸憎恨,再到忍無可忍,對他的死無動於衷,更決定去郊遊 。這種殘酷的人情反差,是因爲當時社會生活 對人的壓迫造成的異化,致使親情淡薄 ,失去自我,人性扭曲。

命運不再掌握在自己的手裏,因而人們開始彷徨。一旦遭遇不幸,就不再被社會承認,失去作爲人的價值,便被外部世界認爲“非人”。於是,社會地位 ,人情,乃至尊嚴,都被剝奪殆盡。正如恩格斯 在《英國工人階級狀況》一文中所揭示的:“維繫家庭的紐帶並不是家庭的愛,而是隱藏在財產共有關係之後的私人利益。”一旦切斷共同的利害關係的維繫,則那種親熱的外觀馬上就消失,而暴露出冷酷和冷漠。人總是那樣孤獨的動物,彼此之間,很多時候,實質是陌生與隔膜。這一點,哪怕是今天看似平靜和諧的社會,恐怕也仍然存在着,並會一直在人性中存在着。

卡夫卡在一封信中說:“我在自己的家裏比陌生人還要陌生。”他似乎通過《變形記》暗示我們,一旦自己作爲哥哥得了一種致命的絕症,久而久之,他最愛的妹妹也會像小說中的那位女孩那樣厭棄他的。事實上,現實正是如此,他因嚴重的肺結核 而去世,死前在家中地位可謂全失。這是一種普遍的人類生存狀況,也許有時候,荒誕與現實,只是一層紙的距離。

於是有一個問題在我們迷茫的目光前變得異常尖銳:當我們喪失了人的一切自主性 ,無法與其他人正常交流,面對日行漸遠的昔日親友,卻無力改變自己遭到冷落甚至鄙夷 與嫌棄,我們,該怎麼辦?

又有誰爲我們取走在背上留下傷痕的蘋果 ,在它腐爛變質之前?

卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇2

格里高爾的拼命工作並不是只爲了錢,更重要是爲了讓家裏人忘掉父親事業崩潰使全家淪於絕望的災難而承擔起的責任。突如其來的“變身”,催毀了格里高爾那被工作磨礪出的堅韌外殼,露出了內心深處久違的溫暖。那並不是什麼“蟲性”,而是他渴望親情的表現。

反觀葛雷特的行爲。她原本一直都是個無憂無慮的孩子。面對格里高爾的變故。她先是承擔起了照顧格里高爾的重任,但面對日益孤僻怪異的格里高爾。她最後還是沒辦法強裝鎮定地提供給幫助,最後還是竭力迴避格里高爾,甚至驅逐他。但這從人性的角度完全可以理解。

若說格里高爾的表現讓人同情,葛雷特的行爲可以理解的話,那麼薩姆沙夫婦的行爲……唉,不提也罷。

年輕的推銷員格里高爾是家中惟一經濟來源,每天過着繁忙,壓抑的生活;父母和妹妹都很疼愛他。然而在一天早上,大概是由於受生活重擔和職業的習慣勢力的壓迫,他竟然從人變成了一隻顧大的甲蟲。自己和家人的一翻驚慌後,家人開始明顯地對他冷淡,幾乎不予理睬,不予關照。他們甚至以“這隻蟲根本就不是格里高爾”爲由,根本不願費力養這個不能掙錢還給家裏帶來不少麻煩的“怪物”。後來這個“甲蟲”終於在虛弱和絕望中死去了。死後,家人竟“奇蹟般”地很快就恢復過來——或者說他們乾脆就沒有一絲傷心之情,反之,他們都感到了卸去重擔般的解脫,儘管他們心裏十分清楚這隻曾經開口叫過他們的甲蟲就是格里高爾,這個不幸的家庭中終於又再次充滿了陽光,老兩口看着格里高爾那心情愈發愉快的美麗的妹妹,心滿意足地想該給女兒找個好女婿啦……

卡夫卡 的《變形記》讀後感範文三篇3

今夜,卡夫卡的甲蟲在我的思維中蟄伏着。喧器的城市與疲憊的身影在我的燈光中四處搖曳,日漸消散。我試圖以仰姿與這位生前窮困潦倒,死後聲名大振,轟動全球,被譽爲西方現代派文學的奠基人悄悄對話。

卡夫卡的筆記片斷中說:“在巴爾扎克的手杖上寫着:我在粉碎一切障礙。在我的手杖柄上寫着:一切障礙都在粉碎我。共同的是一切。一切——那是什麼?城堡,審判,流放地,科學院,鄉村醫生,噪音尖利的龐大的機器,一卷一卷堆上去又掉下來的公文,甚至飢餓,甚至城牆,甚至飄搖的聖燈……”

而後來者說:“卡夫卡對我們至關重要,因爲他的困境就是現代人的困境。”

事實上,現代人的困境就是秩序化、數字化、信息化與現時的既成現實相背離的產物。因而生活的苦難正需要以某種方式加以救渡,在衆多的障礙向卡夫卡的原點襲來的時候,這種擠壓狀誤解的境遇不得不使人產生“變形”以適應當前的生活。格里高爾·薩姆沙在職業的習慣勢力和生活的重擔的壓迫下從“人”變成一隻大甲蟲,這位奧地利作家通過隱喻的手法,揭示了一個普遍的真理:人們所創造的物作爲異己的、統治人的力量同人相對立,並時刻想操縱着人,專心致志於把人變成物的奴隸,最終對人的至尊地位加以駁離,使人變成了“物”或“非人”。

眼下的我們在“變形”,也正一天一天地走向自己的背面,與自己擦肩而過,但絕不是說喪失自我,只是在超越的過程中失去了原我。失意時顧影垂淚,自輕自賤,是變形;得意時自我膨脹,忘形失態,是變形。社會角色的不斷變換,比如居家要做好妻子,出外交往要做文明人,在單位要做好同事,在領導面前做好下屬等等,如此種種,實屬異化與變形,是壓扁了的生活,它與真正“意義”的生活大相徑庭。這也許是一種生存的策略吧。社會現代化每向前邁進一步,對人的意識形態領域就是一次強有力的衝擊和擠壓,這樣的結果,難免會使得當代人的生活方式和行爲方式與其本性錯位或發生偏離。

卡夫卡的現實生活表面看來是異乎尋常的,但就其生活和文學的意義來說,沒有誰比他生活得更有意義、更接受真實。就其接近生活真實這一點上,現代“新寫實”小說或多或少從中汲取了豐厚的營養。他們的作品在展示瑣碎、苦難的時候,有意回顧了自己對苦難人生的情感和價值判斷。我們被他們如此大膽地苦難描寫弄得目瞪口呆,回過頭,卻只能看到作者那令人費解的冷漠表現。

也許這就是卡夫卡和他的甲蟲情緒的背後。