吉檀迦利的讀後感(通用5篇)

當品味完一本著作後,相信大家的收穫肯定不少,是時候寫一篇讀後感好好記錄一下了。那麼你真的會寫讀後感嗎?以下是小編幫大家整理的吉檀迦利的讀後感(通用5篇),希望對大家有所幫助。

吉檀迦利的讀後感(通用5篇)

吉檀迦利的讀後感1

在泰戈爾的《吉檀迦利》中,我們飛得自由,輕鬆,豪邁。讀着這優美的語言,常常使人不由自主地融入其中,讓我們感覺到自己就像是一滴泉水,在美麗的山澗中時急時緩地流淌;像是一隻小鳥,在夏日的叢林間快活地飛來飛去。我想,於這塵世中,實在難以找到一個如此優美純潔的世界了。

潛移默化中,我們不自覺地被他那美妙的詩句所薰陶,被他那積極的詩句所感染。裏面充盈的既有洶涌澎湃的激情與渴望,又有涓涓細流的溫婉與愉悅。“我生命中所有的不和諧,都融入甜美的音樂——我對你的崇拜像一隻快樂的小鳥,展翅飛過大海。”多麼熱烈真摯的感情,多麼清新流麗的語言!似乎一切的愛都融入了對神的崇拜中,那麼奔放而熱烈!

在《吉檀迦利》中,我們還可以很透徹地感受到他對光明的嚮往、對人生的思考、對生活的憧憬,還有就是對自然的熱愛。在《吉檀迦利》裏,到處都洋溢着愛與感激,自由與歡樂。或許,我們會輕輕地問道,這塵世間果真有這樣一個剔透的世界嗎?我們遲疑,卻依然會執着地跟着作者向前走,去尋找那晶瑩剔透的世界,因爲我們心中同

樣存在着愛,歡樂與希望。愛,點燃了世界的光輝。只要心中充滿愛,我們就不會孤獨與彷徨。

吉檀迦利的讀後感2

“今天炎夏來到我的窗前輕噓微語羣蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱這正是應該靜止的時光和你相對在這靜寂和無邊的閒暇裏唱出生命的獻歌”。

“吉檀迦利”是孟加拉文的音譯,意思是“奉獻”。

這部散文詩集也是泰戈爾本身給神的獻詩。獻詩,是獻給神的詩歌。書裏洋溢着豐沛的愛情——對萬物之神的愛情。雖然表面看起來,這好像是一部宗教詩集,但其實,這只是一種依託。詩裏的“我”日夜歌唱,表白自己的願望,歌唱自己的心靈,渴望與神相會,渴望和神結合,從而達到一種和諧的人生的理想狀態。但其實,這是詩人曲折地表達自己對人生理想的探索和追求。

詩人曾在一本書中說:“詩與藝術所養成的是人的虔誠的信仰,這種信仰使人與萬物化爲一體,這種信仰的最後真理便是人格的真理。”因此,泰戈爾所信仰的神存在於萬物之中,人與萬物都是神的表現。因此世間的萬物在詩人的筆下都有了情感,都被賦予人格化,而且有了思想。詩人就與人戀愛,與神戀愛,與萬物戀愛。

但在書中我最愛的還是那些彷彿如聖經片段般聖潔乾淨美好的句子,讓人讀起來不止是心靈方面得到溫暖的撫慰,更多的反而是迷途頓返的反思感悟。

不信你看——“呵你這生命中最好的完成死亡我的死亡來對我低語罷我的一切的存在一切的所有一切的希望和一切的愛總在深深的祕密中向你奔流你的眼睛向我最後一盼我的生命就永遠是你的”“點起你的信號燈吧父親爲我們這些漂泊得離你遠了的人我們的居所是在絕望的重擔下下沉當每個榮辱嘲弄我們的人格使我們匍伏在塵世裏的時候我們羞辱了你因爲這樣就褻瀆了你所付予我們———你的兒女的莊嚴因爲我們這樣我們就吹熄了我們的燈在我們卑鄙的恐懼中就彷彿這孤獨的世界是盲目而且沒有神明的”

《吉檀迦利》裏的很多的句子,在我看來即使是放進《聖經》裏也不見的會有絲毫的違和感的。他的詩歌適合反覆低聲朗讀,在心頭重複不斷的迴響,而你就會剎時醒悟過來,爲什麼有”詩歌”這個詞。原來詩也就是歌,潤物無聲,催人淚下。

泰戈爾的詩,泰戈爾的歌,總有澄澈聖潔的感覺,也許這纔是生命本來的樣子。

吉檀迦利的讀後感3

《吉檀迦利》讀後感品讀這滿含溢美之詞的《吉檀迦利》,才知道語言的貧乏。由衷感嘆作者只用安詳的天外般的筆觸,就輕輕畫出了一顆敏感天真的心靈歷經凡塵盪漾出的微瀾。

書名“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的。”這個“神”十分神祕,究竟“他是誰”?詩人自己說,“真的,我說不出來。”

泰戈爾之所以能憑此書獲得諾貝爾獎文學獎,正如瑞典詩人海登斯坦向評委們推薦時所說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多麼久遠的享受,彷彿我正在飲着一股清涼而新鮮的泉水……他的作品沒有爭執、尖銳的東西,沒有僞善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質,那麼他就有權得諾貝爾獎金……現在,我們終於找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,他就是這位泰戈爾詩人。”然而,這本書對於衆人來說,有時顯得難懂。因爲,心無靈犀難點通。正像我曾在一本舊詩集裏讀到這樣一首打油詩“是你生命無弦/非神指法不對/任憑怎麼彈撥/如同敲擊棒槌”,亦像泰翁所言:“當有人讀了我的詩歌,說他不懂它,那末,我真是不知所措了。倘若有人一面聞一朵花,一面說他不懂它,那對他的回答是:這裏不需要理解,它僅僅是香味而已……”

吉檀迦利的讀後感4

蓮花開放的`那天,唉,我不自覺地心魂飄蕩,我的花籃空着,花兒我也沒有去理睬。不時地有一段的幽愁來襲擊我,我從夢中驚起,覺得南風裏有一陣奇香的芳蹤。這迷茫的溫馨,使我想望得心痛,我覺得這彷彿是夏天渴望的氣息,尋求圓滿。我那時不曉得它離我是那麼近,而且是我的,這完美的溫馨,還是在我自己心靈的深處開放。

賞析:1、面對着曼妙的花朵,詩人沒有選擇摘取,而是選擇欣賞。花兒的意義便在於它的香氣,它的美麗,和它帶給人們身心的愉悅。而詩人沒有同凡夫俗子般將它採下,單純地觀賞它的外表,而是用自己的靈魂和它對話,享受着它帶來的內心薰陶。人生也是如此,重要的不是得到,而是享受它的過程。

有時,心中所渴望的成功,人生的終點(名利,愛情,友誼……)的意義不是竭盡心思,想法設法地去追求,而是在於追求的每一分每一秒。若是隻有人生最輝煌的那一剎那才值得銘記,那麼上天又何苦安排我們走過那麼長的一段路程呢?我必須撐出我的船去。時光都在岸邊捱延消磨了——不堪的我呵!春天把花開過就告別了。如今落紅遍地,我卻等待而又留連。潮聲漸喧,河岸的蔭灘上黃葉飄落。

你凝望着的是何等的空虛!你不覺得有一陣驚喜和對岸遙遠的歌聲從天空中一同飄來嗎?

賞析:2、人生,總是在等待中消耗盡了。許多人總是留戀着眼前或曾經的美好,而從此在人生的道路上停滯不前。當我們在等待着上天對我們的又一次垂憐時,我們可曾想過,在不遠的前方也許就有更璀璨的事物在等你去追求。何苦只揣着兜裏的金子而惶惶不安呢?等待你的是你的大好人生,明媚前途啊!

吉檀迦利的讀後感5

這是泰戈爾另一部傑出之作,是給神的獻祭,所以包涵了聖潔的情。有愛情、親情、友情,還有宗教的聖情。

散文文詩中的嬰孩,是神化的,集透明的美好於一身。如水晶,卻沒有棱角。他睡夢中的甜美微笑,如一罐陳蜜的甜定睡眠,還有嬌嫩肌膚上的沁幽乳香。泰戈爾用飛翔的想像,賦予了它們精緻的傳說。於是,嬰兒的可人也就變得合情合理。這是一種解釋。闡明瞭聖潔,說明了純美。然而,解釋,時常讓我們着迷,生活中也處處可覺得。一則傳說豈不是解釋共工怒觸不周山,是未開化的遠祖尚不知如何解釋各種自然現象,於是天馬行空,或歸結於神的造化。

而神,往往也有情感有思想的,那則則傳說便生機勃勃。蠻有情趣,讀起來那幻妙的情節和愛恨情仇便躍然紙上了。而這僅僅是遠古的決荒蠻夷的一種富有情趣的解釋;孩提時代的我們,想必都嗜問"爲什麼"吧。爲什麼天那麼瓦藍;葉片皆爲春水藏成的綠;爲什麼日月星辰斗轉星移,而我們在一天天蛻變,父母臉上卻描上幾道紋,鬢上染了幾縷雪;爲什麼看到公車上有人在拿他人的包卻不能立即道破,只得等到那人得手後下車……

這些"爲什麼",有些出於天賦的好奇,有些出自小小心靈中強烈的不解。而問答,可從父母獲取,可從書籍中汲得。更多的,來自社會。白紙般的我們,僅僅只需要一份解釋,便足矣。解釋,來自社會。而這生活中的大書浩渺如煙,我只希冀在不斷進取探尋的道路上它能給我一份完美的解釋。我也有幸閱讀了旁人的提問及解釋:張曉風誤把微微被秋薰黃的銀杏葉認作爲花,金花綠葉,煞是好看;席慕容也有同樣的際遇,作家尚且如此,我們渴求解釋的慾望也更烈了。

只可惜如今提問的機會太少。吉檀迦利是泰戈爾對神的膜拜的解釋;古老的傳說是對自然妙趣橫生的解釋;甚至我的生活也是解釋,解釋我生命的繁複。