劉長卿:彈琴

這是一首託物言志詩,寫詩人靜聽彈琴,表現彈琴人技藝高超,也表達了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。全詩如下:

劉長卿:彈琴

  《彈琴》

  作者:劉長卿

  泠泠七絃上,靜聽松風寒。

  古調雖自愛,今人多不彈。

【註解】

1、泠泠:洋溢貌。

2、七絃:古琴有七條弦,故稱七絃琴。

3、松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:悽清的意思。

【韻譯】

悽清的音樂發自七絃古琴,

靜靜細聽是風入松的古音。

我就愛這令人神往的古曲,

只可惜如今世上不太流行。

【簡析】

從彈古調而引起對時俗的感慨。既嘆知音稀少,又感平生失意是因爲不合時宜,和前面秦韜玉的“誰愛風流離格調”有相似感。

此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均爲“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字爲妥。琴是中國古代傳統民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七絃”作琴的代稱,意象也更具體。“泠泠”形容琴聲的'清越,逗起“松風寒”三字。“松風寒”以風入松林暗示琴聲的悽清,極爲形象,引導讀者進入音樂的境界。“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態,可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調名,一語雙關,用意甚妙。

如果說前兩句是描寫音樂的境界,後兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發生變革,“燕樂”成爲一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶爲主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公衆的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,畢竟成了“古調”,已經沒有幾個人能懷着高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨感。“雖”字轉折,從對琴聲的讚美進入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調,意在表現作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飀飀青絲上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過藉此寄託一種孤芳自賞的情操罷了。