岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析

岑參《白雪歌送武判官歸京》此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。以下是小編分享的關於該詩的賞析,歡迎大家閱讀!

岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析

岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析 篇1

《白雪歌送武判官歸京》

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

瀚海闌干百丈冰,愁雲黲淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

【前言】

《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成爲千古傳誦的名句。

【註釋】

⑴武判官:名不詳,當是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。

⑵白草:西北的一種牧草,曬乾後變白。

⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

⑷梨花:春天開放,花作白色。這裏比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

⑸珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾溼羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬於美化的說法。

⑹狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因爲寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。

⑺角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

⑻都護:鎮守邊鎮的長官此爲泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難着:一作“猶着”。着:亦寫作“著”。

⑼瀚海:沙漠。這句說大沙漠裏到處都結着很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

⑽慘淡:昏暗無光。

⑾中軍:稱主將或指揮部。古時分兵爲中、左、右三軍,中軍爲主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

⑿胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。

⒀轅門:軍營的門。古代軍隊紮營,用車環圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這裏指帥衙署的外門。

⒁風掣:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。一言旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。掣:拉,扯。

⒂輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長六千餘里。

⒃滿:鋪滿。形容詞活用爲動詞。

⒄山迴路轉:山勢迴環,道路盤旋曲折。

【翻譯】

北風呼嘯着捲過大地,刮斷了早已枯乾的荒草;儘管是八月份,這裏的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹枝上掛滿了雪,就像春天裏千萬朵綻放的梨花。 雪花透過珠簾,沾溼了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺得有些單薄了。 將士們都凍拉不開弓弩,盔甲也很難穿在身上。 沙漠裏都結了厚厚的冰層,將士們的臉上佈滿愁雲,想着這寒冷的天氣快點過去。 中軍大廳裏擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂曲。 傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。 在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。 山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬蹄印。

【賞析】

《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作於他第二次出塞階段。此時,他很受安西節度使封常青的器重,他的大多數邊塞詩成於這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰友的真摯感情。

全詩以一天雪景的變化爲線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結構縝密。共分三個部分。

前八句爲第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準確地表現了早晨起來突然看到雪景時的神情。經過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接着四句寫雪後嚴寒。視線從帳外逐漸轉入帳內。風停了,雪不大,因此飛雪彷彿在悠閒地飄散着,進入珠簾,打溼了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現寒冷,如同選取早晨觀雪表現奇異一樣是很恰當的。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內心的熱,更表現出將士們樂觀的戰鬥情緒。

中間四句爲第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”,用浪漫誇張的手法,描繪雪中 天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續到暮色來臨。第一部分內在的熱情,在這裏迸發傾泄出來,達到了歡樂的頂點。

最後六句爲第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎着紛飛的大雪步出帳幕,凍結在空中的鮮豔旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象徵。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山迴路轉不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質樸的語言表現了將士們對戰友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現了邊塞將士的豪邁精神。

這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結構,抑揚頓挫的韻律,準確、鮮明、生動地製造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛柔相同,急緩相濟,是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換着白雪畫面,化景爲情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產生的惆悵之情。

岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析 篇2

白歌送武判官歸京

唐岑參

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千萬樹梨花開。

散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

【作品簡介】

《白雪歌送武判官歸京》由岑參創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。這首詩開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內,通過人的`感受,寫天之奇寒。然後再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定。最後寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山迴路轉,不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個雪字,寫出別前,餞別,臨別,別後四個不同畫面的雪景,景緻多樣,色彩絢麗,十分動人。

【註解】

1、武判官,未詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助

2、胡天:這裏指西域的天氣。

3、梨花:開放,花作白色,這裏比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

4、珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進珠簾,沾溼羅幕。

5、錦衾(qīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

6、瀚海:大沙漠。這句說大沙漠裏到處都結着很厚的冰。

7、闌干:縱橫的樣子。

8、慘淡:昏暗無光。

9、胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。

10、轅門:帝王巡狩、田獵的止宿處,以車爲藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

11、凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

12、輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。

【翻譯】

北風席捲大地,百草被颳得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風吹來,千樹萬樹潔白的梨花鬥豔盛開。雪花飄散進入珠簾,沾溼了羅幕,穿上狐裘不感覺到,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯着百丈厚的堅冰,愁雲暗淡無光,在萬里長空凝聚着。在軍中主帥所居的營帳裏擺設酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。

【賞析】

此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度shi封常清的判官。武某或即其前任。爲送他歸京,寫下此詩。岑參兄弟皆好奇(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個奇字。

此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂筆所未到氣已吞全是飛雪之精神。大雪必隨颳風而來,北風捲地四字,妙在由風而見雪。白草,據《漢書。西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補註謂其性至堅韌。然經霜草脆,故能斷折(如爲春草則隨風俯仰不可折)。白草折又顯出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。胡天八月即飛雪,一個即字,惟妙惟肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以春風使梨花盛開,比擬北風使雪花飛舞,極爲新穎貼切。忽如二字下得甚妙,不僅寫出了胡天變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。千樹萬樹梨花開的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極爲神似。春風吹來梨花開,竟至千樹萬樹,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗。春雪滿空來,觸處似花開(東方虯《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,着想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語妙手回春。

以寫野外雪景作了漂亮的開端後,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛花飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融散入珠簾溼羅幕一語承上啓下,轉換自然從容,體物入微。白雪的影響侵入室內,倘是南方,穿狐裘必發炸熱,而此地狐裘不暖,連裹着軟和的錦衾也只覺單薄。一身能擘五雕弧的邊將,居然拉不開角弓;平素是將軍金甲夜不脫,而此時是都護鐵衣冷難着。二句兼都護(鎮邊都護府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認爲表現着邊地將士苦寒生活,僅着眼這幾句,誰說不是?但從白雪歌歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視爲反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的讚歌呢。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流於抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得。這又是詩人好奇的表現。

場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬雲,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉。瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝,二句以誇張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又爲武判官歸京安排了一個典型的送別環境,烘托出詩人的離愁別緒。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。愁字隱約對分手作了暗示。其中,愁雲二字亦景亦情,爲該篇只詩眼。這兩句在全篇中起過渡作用.

於是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪爲背景。胡琴琵琶與羌笛句,並列三種樂器而不寫本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管fan弦的場面,以及總是關山舊別情的意味。這些邊地之器樂,對於送者能觸動鄉愁,於送別之外別有一番。寫餞宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據題意在用筆上分了主次詳略。

送客送出軍門,時已黃昏,又見大雪紛飛。這時看見一個奇異景象:儘管風颳得挺猛,轅門上的紅旗卻一動也不動它已被冰雪凍結了。這一生動而反常的細節再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪爲背景上的鮮紅一點,那冷色基調的畫面上的一星暖色,反襯得整個境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動的物象,又襯得整個畫面更加生動。這是詩中又一處的奇筆。

送客送到路口,這是輪臺東門。儘管依依不捨,畢竟是分手的時候了。大雪封山,路可怎麼走啊!路轉峯迴,行人消失在雪地裏,詩人還在深情地目送。這最後的幾句是極其動人的,成爲此詩出色的結尾,與開篇悉稱。看着雪上空留的馬蹄跡,他想些什麼?是對行者難捨而生留戀,是爲其長路關山何時盡而發愁,還是爲自己歸期未卜而惆悵?結束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩步出城東門,遙望江南路。前日風雪中,故人從此去名句差近,但用在詩的結處,效果更見佳妙。

充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創作個性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如瀚海二句),有細節勾勒(如風掣紅旗凍不翻),有真實生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如忽如二句),再現了邊地瑰麗的自然風光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合着強烈的主觀感受,在歌詠自然風光的同時還表現了雪中送人的真摯情誼。詩情豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力。詩的語言明朗優美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節奏旋律。詩中或二句一轉韻,或四句一轉韻,轉韻時場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現春暖花開的美景;以下又轉沉滯緊澀,出現軍中苦寒情事;末四句漸入徐緩,畫面上出現漸行漸遠的馬蹄印跡,使人低迴不已。全詩音情配合極佳,當得有聲畫的稱譽。

岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析 篇3

1 古詩白雪歌送武判官歸京岑參帶拼音版

bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng

白雪歌送武判官歸京

cén shēn

岑參

běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

sàn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎn jǐn qīn báo 。

散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , dū hù tiě yī lěng yóu zhù 。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

fēn fēn mù xuě xià yuán mén , fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

lún tái dōng mén sòng jūn qù , qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn , xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

2 白雪歌送武判官歸京岑參原文及翻譯

北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

大雪飄落的樣子,像夜裏忽然到來一陣春風,把千萬棵樹上的梨花吹得綻放開來。

雪花散入珠簾打溼了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

天氣太寒冷了,將軍飾有獸角的弓都凍得拉不開,都護的鐵做的盔甲也冷得難以穿在身上。

沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚着慘淡愁雲。

主帥在營帳裏設置酒宴爲你送行,帳篷裏彈奏起胡琴、琵琶,吹起羌笛。

傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

朋友啊,我爲你送行到輪臺東門,你離去時大雪已經下滿了天山,道路難以分辨。

山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

3 白雪歌送武判官歸京岑參原文及賞析

這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。前八句主要描寫大雪的降臨和天氣的寒冷,用北風、白草、珠簾、羅幕、狐裘、錦衾、角弓、鐵衣等事物,來表現邊疆地區惡劣的氣候和艱苦的生存條件,冰天雪地的環境,襯托了戍邊將士的萬丈豪情。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,用想象和比喻的手法來描寫雪花的神奇,生動形象,成爲傳誦千古的名句。詩歌的後半部分,作者敘述了設宴送行的場景。以“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”爲過渡句,用荒涼與嚴寒襯托出人們分別時的心境。接下來,帳中飲酒,雪中送行,一步步有條不紊地進行敘述,直到最後看着友人消失在茫茫雪域中。

這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。

岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析 篇4

原文:

《白雪歌送武判官歸京》

【年代】:唐

【作者】:岑參

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。

瀚海闌千百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

賞析:

清人方東樹《昭昧詹言·卷十二》評此詩說:

奇峭。起颯爽。“忽如”六句,奇才、奇氣、奇情逸發,令人心神一快。須日誦一過,心摹而力追之。……

此詩“奇峭”,我以爲非僅限於“忽如”六句,而是“奇才、奇氣、奇情逸發”通貫全篇。唐代杜榷《岑嘉州詩集序》評岑參詩云:“屬辭尚清,用意尚切。其有所得,多入佳境。迥拔孤秀,出於常情。”移來單評這首詩,也非常貼切。所謂“迥拔孤秀,出於常情”,也無非是說它才奇、氣奇、情奇而已。早在岑參寫此詩之前,他的好友杜甫就曾指出:“岑參兄弟皆好奇。”(《渼陂行》)殷璠在《河嶽英靈集·卷中》也說:“參詩語奇體峻,意亦造奇。”可見用“奇”字來概括岑參青、壯年時代詩作的特色,幾乎已成爲古今評論家一致的看法。

此詩“奇”在哪裏呢?我借用方東樹的話略談三點:

1、奇在詩人才高:

所謂“才高”,用我們今天的話說,就是指詩人的形象思維特別敏銳。如開頭兩句,發唱驚挺,既點明瞭空間和時間,又描述了氣候和景物,寫出了盈耳溢目的風聲和雪色。但若無三、四兩句,則頭兩句也只屬尋常,因爲光是它還不足以激起讀者的審美聯想。詩人才高,就高在他能用奇妙的比喻喧染出一幅“令人心神一快”的邊塞風光圖,真正做到了“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見於言外”(梅堯臣語)。雖然,南朝蕭子顯曾用雪比喻梨花落(《燕歌行》),但終不及岑參用梨花開喻雪來得警闢和新穎。因爲前者畢竟只求得形似,而後者則除形似之外,更難能可貴地托出了詩人乍睹此景時的審美神情。況千樹萬樹之花開,僅歸於“一夜春風”之忽來,其意境是何等瑰奇、壯麗,其想象(即形象思維)又是何等敏捷、自然!岑參真不愧爲詩壇巨擘,能大筆揮灑而不留墨痕。姜夔《白石道人詩說》所謂“知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙”,指的就是這樣高超的藝術造詣。

2、奇在詩人氣豪:

這裏的“氣”,既指詩人的氣度,又兼指作品的風格。如“散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難(一作猶)着。瀚海闌千百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”六句,極言邊地之嚴寒;但在詩人筆下,卻寫得十分輕快。讀者僅從上文“春風”“花開”的比喻中,便能覺出詩人的豪邁氣概和詩的豪放風格。即使“愁雲慘淡”句透露出詩人凝結不開的萬里鄉愁,也只是暗暗地在腦海中縈迴,而另有一腔爲國戍邊的熱忱分明見於言外。不然,都護鐵衣爲何“冷難着”呢?豈不跟北朝民歌《木蘭詩》用“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”來反襯英雄的愛國形象是同樣的道理麼?

3、奇在詩人情深:

此詩主題,在題目中已經敘明:既詠雪景,又抒別情。表面看,直到“中軍置酒”句以下才寫送武判官歸京情事;而實際上,前半詠雪即與送別緊密攸關,它爲雪中送別鋪設了一個更能充分表達人物性格的典型環境。如果說,“雪中送炭”能格外使人感到溫暖;那麼,岑參雪中送別,也捧獻出一顆如炙炭般赤熱的心。席上酒餚紛呈,席旁弦管交奏,固然已足見送行人的殷勤;就是轅門外那面風掣也不翻動的紅旗,也何嘗不形象地表達出送行人鬱結不開的惜別情意!朋友們依戀不捨地送到輪臺城東門外,仍佇立在彌天風雪中目送行者遠去。“山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。”讀者試細心尋繹,不見的何止是行者?送行人的心也早已隨之東去,因爲行者所去之處,正是他們夢魂縈繞的故國、家園啊!留下的又何止是雪上的馬蹄印跡?一縷縷離愁和鄉思,也漸漸地被吞沒在邊地的風雪中了。這樣結束,詞盡而意不盡,餘味綿綿,與李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有異曲同工之妙。

由於詩人才高、氣豪、情深,故詩中洋溢着濃厚的審美趣味。又因爲詩中才奇、氣奇、情奇,所以後世讀者每一吟哦,都彷彿有無窮新意,涉過時間的長河,萌生於審美主體──欣賞者的心底。你瞑目細想,會覺得整首詩就象是一個個跳動的特寫鏡頭,組成一幅壯麗的畫卷,向你展示出祖國奇異的自然風光和詩人微妙的內心世界。你很可能會驚歎不已:在我們祖國的藝苑裏,竟綻開過如此美妙的奇葩!