白居易《鳥》全詩賞析及翻譯註釋

  鳥

白居易《鳥》全詩賞析及翻譯註釋

  白居易

  誰道羣生性命微?一般骨肉一般皮。

  勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。

詩文解釋:

誰說這羣小鳥的生命微小,與所有的生命一樣都有血有肉。勸你不要打枝頭的鳥,幼鳥正在巢中等候着母鳥回來。

詞語解釋:

道:說。

莫:不要。

詩文賞析:

詩人在詩中發出勸戒之聲,勸導人們愛惜鳥類,表現出詩人的善良、仁愛之心。

“誰道羣生性命微?一般骨肉一般皮。”誰說這羣小鳥的生命微小,它們與所有的生命一樣都有血有肉。

“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。”勸你不要打枝頭的鳥兒,幼鳥正在巢中等候着母鳥回來。

白居易在這首簡短的`七言絕句中,通過蘊含真情的“子待母歸”的自然現象,激起讀者善良、仁愛之心,勸戒人們要愛惜鳥類、保護環境,可謂情真意切,感人肺腑!