雨中登岳陽樓望君山黃庭堅

導語:《雨中登岳陽樓望君山》既表達了遇赦歸來的欣悅之情,也表達了登高望遠的感受,爲著名的宋代文學家黃庭堅的代表作。而下面是小編分享的雨中登岳陽樓望君山,歡迎閱讀!

  雨中登岳陽樓望君山

  投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘灩澦關。

  未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。

  滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。

  可惜不當湖水面,銀山堆裏看青山。

韻譯:

其一

投送邊荒經歷萬死兩鬢斑斑,

如今活着走出瞿塘峽灩澦關。

還未到江南先自一笑,

站在岳陽樓上對着君山。

其二

滿江的風雨獨自倚靠欄杆,

挽成湘夫人的十二髻鬟。

可惜我不能面對湖水,

註釋

⑴岳陽樓:在湖南嶽陽城西門,面臨洞庭湖。唐張說謫嶽州時所建,宋慶曆五年(1045年)滕宗諒重修,范仲淹爲撰《岳陽樓記》。君山:洞庭湖中的一座小島。

⑵投荒:被流放到荒遠邊地。唐獨孤及《爲明州獨孤使君祭員郎中文》:“公負譴投荒,予亦左衽異域。”鬢(bìn)毛:鬢髮。唐賀知章《回鄉偶書》詩:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。”斑:花白。

⑶瞿(qú)塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節縣東,長江三峽之首。灩(yàn)澦(yù)關:灩澦堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,突兀江心,形勢險峻。附近的.水流得非常急,是航行很危險的地帶。古代民謠有“灩澦大如襆,瞿塘不可觸”的話。因其險要,故稱之爲關。生入瞿塘灩澦關:東漢班超從軍西域三十一年,年老思歸,有“但願生入玉門關”的話。此用其語。入:一作“出”。

⑷江南:這裏泛指長江下游南岸,包括作者的故鄉分寧在內。

賞析:

第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。此詩意興灑脫,詩人樂觀豪爽之情可以想見,映照出詩人不畏磨難、豁達灑脫的情懷。全詩用語精當,感情表述真切。

二首詩寫憑欄遠眺洞庭湖時的感受。以簡潔的筆墨,寫出了極爲壯麗景觀。詩人憂患餘生,卻能以如此開闊之胸襟,寫出如此意氣風發的詩句,千載之下,令人欽佩不已。

詩人自紹聖初因修國史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。此時從湖北沿江東下,經過岳陽,準備回到故鄉去。詩人歷經磨難,長途漂泊,旅況蕭條,在風雨中獨上高樓,所以一方面爲自己能夠在投荒萬死之後平安地通過灩澦天險活着生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,悽然一笑。