《琵琶行》的特殊句式

互文

《琵琶行》的特殊句式

主人下馬客在船:

此句運用了“互文”的`修辭手法,“主人下馬”和“客在船”在文義上互文見義,相互應和、補充。並非只有主人下馬,也不是隻有客人在船上,而是主人和客人都下馬到了船上。惟其如此,下句“舉酒欲飲”才順理成章。

省略句

1、初爲《霓裳》後《六幺》:

此句爲“平行語省略”(王力《漢語詩律學》提法)。詩詞中,短語或句子如果是兩個並列的部分組成,有時可省略關聯詞,有時省略主要成分。這句承前省掉“爲”。與之相同的還有:“今年歡笑復明年(歡笑)”、“春江花朝秋(江)月夜”。

2、本長安倡女:

省略謂語,“本(是)長安倡女”。

3、使快彈數曲:

省略“之”,琵琶女,“使(之)快彈數曲”。

4、送客湓浦口:

省略“於”,在,“送客(於)湓浦口”。

5、感斯人言:

省略“於”,被,“感斯(於)人言”

6、沉吟放撥插弦中:

省略“於”,在,“沉吟放撥插(於)弦中”。

狀語後置

今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。

漂淪:漂泊淪落。江湖:泛指四方各地。“轉徙於江湖間”爲狀語後置句,應爲“於江湖間轉徙”。全句翻譯爲“如今漂泊淪落,在各地間流離轉徙。

介賓短語後置

1、嘗學琵琶於穆、曹二善才:

於,向。應爲“嘗於穆、曹二善才學琵琶”。

2、轉徙於江湖間:

於,在。應爲“於江湖間轉徙”。