翻譯專業資格考試之口譯三級考試大綱

一、總論

翻譯專業資格考試之口譯三級考試大綱

全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯三級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務測試,翻譯專業資格考試口譯三級考試大綱。

(一)考試目的

檢驗測試應試者的口譯實踐能力是否達到準專業譯員水平。

(二)考試基本要求

1.掌握5000個以上英語詞彙,英語方法《翻譯專業資格考試口譯三級考試大綱》。

2。初步瞭解中國和英語國家的文化背景知識。

3。勝任一般場合的`交替傳譯。

二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗應試者的聽力理解及信息處理的基本能力。

(二)考試基本要求

1.掌握本大綱要求的英語詞彙。

2.具備一般場合所需要的英語聽力、理解和表達能力。

三、口譯實務

(一)考試目的

檢驗應試者的聽力理解、記憶、信息處理及語言表達能力。

(二)考試基本要求

1.發音正確,吐字清晰。

2。語流順暢,語速適中。

3。能夠運用口譯技巧,傳遞原話信息,無明顯錯譯、漏譯。

4.無明顯語法錯誤。