有感俄漢諺語詞彙學習歸納

告戒人們要正直,要珍惜榮譽,要有骨氣

有感俄漢諺語詞彙學習歸納

君子行不更名,坐不改姓;

明人不做暗事;

言必信,行必果;

人窮志不短;

爲人不做虧心事,不怕半夜鬼敲門;

好事不出門,壞事傳千里;

寧爲玉碎,不爲瓦全;

寧願站着死,決不跪着活;

Береги платье снову, а честь смолоу.Не авши слова, крепись, а авши, ержись.Уговор ороже енег.У кого совесть чиста, у того поушка по головой не вертится.Дорая слава ороже огатства.Дорая слава лежит, а хуая ежит.Лучше умереть орлом, чем жить зайцем.Лучше смерть, нежели позор.

告戒人們要自立,要持之以恆,堅持不懈

有志者事竟成

只要功夫深,鐵杵磨成針

人活一口氣

人往高處走,水往低處流;

站得高,看得遠;

活到老,學到老;

Капля и камень олит.Терпение и тру все перетрут.Рыа ищет, ге глуже, человек—ге лучше.ем выше встанешь, тем аьше увиишь.Век живи, век учись.

告誡人們珍惜友情和如何擁有真正的友情

在家靠父母,出門靠朋友;

多個朋友多一條路;

路遙知馬力,日久見人心;

患難見知己;

聽其言,觀其行;

近朱者赤,近墨者黑;

Не имей сто рулей, а имей сто рузей.Старый руг лучше новых вух.Для руга семь вёрстне околица.Друзья познаются в ее.тоы узнать человека, нао с ним пу соли съесть.Вина птица по полету.Возл пылу постой—раскрасне-ешься, возле сажи—замараешься.

告誡人們要和睦相處

人心齊,泰山移;

和爲貴;家和萬事興;

朋友千個好,冤家一個多;

冤家宜解不宜結;

На что и кла, кога в семье ла.Согласную семью и горе не ерет.Оин за всех, все за оного.Сто рузей—мало, оин враг—много.

告誡人們處世需要忍讓,謹慎,寬容

小不忍則亂大謀

知足常樂,能忍自安;

心急吃不得熱粥;

一鍬掘不出一口井來;

三思而後行;

小心沒大差;

不怕一萬,就怕萬一;

人到矮檐下,怎能不低頭;

ас терпеть, а век жить.Без терпенья нет спасенья.На хотенье есть терпение.Терпи, казак, атаман уешь.За оин раз ерева не сруишь.Семь раз примерь, оин раз отрежь.Береженого и ог ережет.Не зная роу, не суйся в воу.Впере люей не заегай, а от люей не отставай.Не поклонясь о земли, и гриа не поымешь.Смирение—Богу угоженье, уму просвещение, уше спасенье, ому лагословенье и люям утешенье.