Overkill 誇張的想法口語摘抄

Larry和李華一起去參觀藝術博物館,他們會用到一個常用語:Overkill,這個詞本來的意思是過度殺傷,現在引申爲“誇張、過分的想法或行爲”。

Overkill 誇張的想法口語摘抄

LH: Larry, 聽我的沒錯吧。逛藝術博物館比看電影強多了!

L: Well I agree. But the art museum would be even better if it served popcorn too!

LH: 這倒也是,要是博物館裏也賣爆米花、熱狗、啤酒,邊逛邊吃,那該有多舒服啊!

L: Hot dogs and beer? I don't know, Lihua. I think that might be overkill.

LH: Overkill是什麼意思?

L: When you think that an idea goes too far, you can say that it is overkill.

LH: 哦,overkill就是過份的`想法或行爲。你是說,在博物館裏賣爆米花似乎還不錯,可如果連熱狗和啤酒都一起賣就太誇張了。

L: That's right! Here is another example. Elliot's boss thought about firing him for being an hour late to work, but then decided that would be overkill.

LH: 哦,Elliot遲到了一個小時,老闆本來想因爲這個而炒他的魷魚,不過後來覺得,這麼做未免太過份了。對了,Larry, 博物館這麼好,我們天天來這裏逛如何?

L: Lihua, I really enjoy the art gallery, but coming here every single day would definitely be overkill.

LH: 什麼過份,你真沒有藝術細胞! 我的藝術氣質比你濃多了,我在想我乾脆去讀個藝術史的博士好了!

L: Lihua, it's fine to enjoy art as a hobby, but I think getting a PhD in art history would really be overkill.

LH: 呵呵,我開玩笑的。對了Larry, 你還記得上次咱們去華盛頓看兵馬俑展覽麼?

L: I sure do! That was one of my favorites.

LH: 就是,多好看啊。可惜展出的只是一部分,要是所有兵馬俑都到美國來展覽就好了!

L; I don't know ... I was satisfied seeing just a few. I think bringing the entire collection here would be overkill.

LH: 纔不會呢!要看就得看全的!那個氣勢,肯定不一樣!我給你買張機票,你去中國看吧!

L: Lihua, it's nice that you're encouraging me to see the Teracotta Warriors, but buying me a plane ticket to China is definitely overkill!