鬼怕惡人文言文

原文

鬼怕惡人文言文

鬼怕惡人

《艾子雜說》

艾子行水,途見一廟,矮小而裝飾甚嚴。前有一小溝。有人行至水,不可涉,顧廟中,而輒取大王像橫於溝上,履之而去。

復有一人至,見之,再三嘆之曰:“神像直有如此褻慢!”乃自扶起,以衣拂飾,捧至坐上,再拜而去。

須臾,艾子聞廟中小鬼曰:“大王居此爲神,享里人祭祀,反爲愚民之辱,何不施以譴之?”王曰:“然則禍當行於後來者。”小鬼又曰:“前人以履大王,辱莫盛焉,而不行禍;後來之人敬大王者,反禍之,何也?”王曰:“前人已不信矣,又安禍之!”

艾子曰:“真是鬼怕惡人也。”

譯文

艾子在水路上旅行,途中見一座廟,(雖然)矮小修建得(卻)很莊嚴。(廟)前面有一條小溝。有人走到水溝那,無法過水,看看廟裏,就拿(廟中)大王的塑像橫在溝上,踏着塑像過去了。

又有一個人來到,看見大王的塑像,再三地嘆息道:“神像都有如此褻瀆輕慢的啊!”便自己將它扶起來,用衣服擦拭,(然後)捧到寶座上,一再叩拜後離去。

不久,艾子聽見廟裏的小鬼說:“大王住在這裏做神,享受村裏人的祭祀,反而被愚民侮辱,怎麼不施法懲戒他?”大王說:“但是禍將施加於後來的人身上。”小鬼說:“前面的`人踐踏大王,沒有比這更大的侮辱了,卻不施加災禍;後來的人是敬畏大王的人,反而對他施加災禍,爲什麼?”大王說:“前面的人完全不信(我的存在)嗎,又怎麼能施加災禍於他呢!”

艾子說道:“真是鬼怕惡人啊。”