《遠別離》古詩賞析

樂府詩集 雜曲歌辭-唐 李白《遠別離》原文

《遠別離》古詩賞析

遠別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟(xiāo)湘之浦(pǔ)。海水直下萬里深,誰人不言此離苦?日慘慘兮雲冥(míng)冥,猩(xīng)猩啼(tí)煙兮鬼嘯(xiào)雨,我縱言之將何補?皇穹(qióng)竊恐不照餘之忠誠,雷憑憑兮欲吼(hǒu)怒,堯舜當之亦禪禹。君失臣兮龍爲魚,權歸臣兮鼠變虎。或雲堯幽囚(yōu qiú),舜野死,九疑聯綿(mián)皆相似,重瞳(tóng)孤墳竟何是。帝子泣兮綠雲間,隨風波兮去無還。慟(tòng)哭兮遠望,見蒼梧之深山。蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅。

部分註釋:

1.皇英之二女:皇英,堯的女兒,長娥皇、次女英。傳說帝堯曾經將兩個女兒嫁給舜。舜南巡,死於蒼梧之野。二妃溺於湘江,神遊洞庭之淵,出入瀟湘之浦。

2.浦:水濱。

3.“海水”兩句:這句詩爲倒裝句,意思是離別之苦似海深。此離苦,離別之苦。

4.皇穹:天。

5.憑憑:形容雷電衆多。

6.爲魚:《說苑·正諫篇》:“吳王欲從民飲酒,伍子胥諫曰:‘昔白龍下清泠之淵,化爲魚,漁者豫且射中其目。’”

7.堯幽囚:《竹書紀年》記載:堯年老德衰爲舜所囚,使堯的兒子丹朱不得與其父相見。由此有人懷疑堯禪位於舜的說法。

8.舜野死:舜南征有苗,死於蒼梧之野。

9.九疑:《史記·五帝本紀集解》記載,舜冢在零陵營浦縣,其山九穀皆相似,故曰九疑。

10.重瞳:傳說舜的眼珠是雙瞳孔。

11.帝子:堯的女兒。

12.蒼梧:古地名,今湖南境內。

白話譯文:

古代傳說中舜妃娥皇、女英就投水自盡在浩渺的洞庭南面,清清的瀟湘江畔。女子苦苦等待着丈夫的歸來,有誰不說這種相思的苦楚比萬丈的海水還要深?太陽慘淡無光,雲天晦暗,猩猩在煙雨中啼叫,鬼魅(mèi)在呼喚着風雨。對於這一切,我一個連一官半職都沒有的詩人,即使說了,又何補於世,有誰能聽得進去呢?我覺得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷聲殷殷,又響又密,好像正在對我發怒呢。奸邪當道,國運堪憂,當此之際,就是堯亦得禪讓舜,舜亦得禪讓禹,如果君主用臣失當,大權旁落,就會像龍化爲可憐的魚類,而把權力竊取到手的野心家,則會像鼠一樣變成吃人的猛虎。有人傳說堯年老德衰爲舜所囚、舜南巡時死於蒼梧,這些事情恐怕都與失權有關吧?舜死在湘南的`九疑山,但九座山峯連綿相似,究竟何處是他的葬身之地呢?娥皇、女英二位帝子,在綠雲般的叢竹間哭泣,哭聲隨風波遠逝,去而無應。二妃在洞庭瀟湘水邊放聲痛哭,擡頭遠望,尋找舜帝的影子卻茫茫不知其所,只有莽莽深幽的蒼梧山映入眼簾。也不知道他們什麼時候才能團聚,恐怕要等到蒼梧山崩倒之日,湘水也涸絕之時吧,到那時二妃滴在瀟湘竹上的淚痕也許會消失吧。

本詩賞析:

《遠別離》,樂府別離曲十九首之一。詩人借傳說中舜帝與皇英二妃的別離,來抒發對現實政治的感慨。唐玄宗晚年貪圖享樂,荒廢朝政,把政事交給李林甫、楊國忠,邊防交給安祿山、哥舒翰。“太白熟觀時事,欲言則懼禍及己,不得已而形之詩,聊以致其愛君憂國之志。”李白詩中強調人君如果失權,即使是聖哲也難保社稷妻子。後來在馬嵬坡事變中,玄宗和楊貴妃演出一場生死別離的慘劇,可以說是正好被李白言中了。

參考資料:

①參照北宋郭茂倩《樂府詩集》。

②參照邱承彬淺談郭茂倩編《樂府詩集》李白《遠別離》(135)

加載中,請稍候......