《隋書·劉昉》原文與譯文解析

劉昉,博陵望都人也。性輕狡,有奸數。周武帝時 ,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞見狎,出入宮掖,寵冠一時。授大都督,遷小御正,與御正中大夫顏之儀並見親信。及帝不悆,召昉及之儀俱入臥內,屬以後事。帝喑不復能言。昉見靜帝幼衝,不堪負荷。然昉素知高祖,又以後父之故,有重名於天下,遂與鄭譯謀,引高祖輔政。及高祖爲承相,以昉爲司馬。時宣帝弟漢王贊居禁中,每與高祖同帳而坐。昉飾美妓進於贊,贊甚悅之。昉因說贊曰:“大王先帝之弟,時望所歸。孺子幼衝豈堪大事今先帝初崩羣情尚擾王且歸第待事寧之後入爲天子此萬全之計也”贊時年未弱冠,性識庸下,聞昉之說,以爲信然,遂從之。高祖以昉有定策之功,拜下大將軍,封黃國公,與沛國公鄭譯皆爲心膂。昉自恃其功,頗有驕色。

然性粗疏,溺於財利,富商大賈,朝夕盈門。於時尉迥起兵,高祖令韋孝寬討之。至武陟,諸將不一。高祖欲遣昉、譯一人往監軍,因謂之曰:“須得心膂以統大軍,公等兩人,誰當行者?”昉自言未嘗爲將,譯又以母老爲請,高祖不怪。而高熲請行,遂遣之。由是恩禮漸薄。又王謙、司馬消難相繼而反,高祖憂之,忘寢與食。昉逸遊縱酒,不以職司爲意,相府事物,多所遺落。高祖深銜之,以高熲代爲司馬。是後益見疏忌。及受禪,進位柱國,改封舒國公,閒居無事,不復任使。昉自以佐命元功,中被疏遠,甚不自安。後遇京師飢,上令禁酒,昉使妾賃屋,當壚沽酒。治書侍御史樑毗劾奏昉。有詔不治。時柱國樑士彥、宇文忻俱失職忿望,昉並與之交,數相來往。遂相與謀反,許推士彥爲帝。後事泄,上窮治之。昉自知不免,默無所對。於是伏誅,籍沒其家。(節選自《隋書·劉昉》)

4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.孺子幼衝豈堪大事/今先帝初崩/羣情尚擾/王且歸第/待事寧/之後入爲天子/此萬全之計也

B.孺子幼衝豈堪大事/今先帝初崩/羣情尚擾王/且歸第/待事寧之後/入爲天子/此萬全之計也

C.孺子幼衝/豈堪大事/今先帝初崩/羣情尚擾/王且歸第/待事寧之後/入爲天子/此萬全之計也