老子原文及翻譯

【導語】 老子是中國古代偉大的思想家、哲學家、文學家和史學家,道家學派創始人和主要代表人物,被唐朝帝王追認爲李姓始祖。下面關於老子道德經原文及翻譯 ,祝您生活愉快!

《老子》第一章

道可道,非常道;名可名,非常名。

無名,天地之始;有名,萬物之母。

故常無慾,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。

此兩者同出而異名,同謂之玄。

玄之又玄,衆妙之門。

【譯文】

取道於尋常可取之道,其道非恆久之道;取名於尋常可取之名,其名非恆久之名。取名於無名,就好比天地未判之初始;取名於有名,乃是萬物化生之根本。所以,通常要無所趨求,以便觀想那無以名狀的微妙;時常又要有所趨求,以便觀想那成名化物的極限。這兩方面是同一行爲體的不同顯現,同樣深及於行爲體的幽深內殿。在這同樣深及幽深的兩者之間作不斷深入的循環運行,就是一切行爲運作的微妙法門。

《老子》 第二章

天下皆知美之爲美,斯惡矣;皆知善之爲善,斯不善矣。

故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨……

是以聖人處無爲之事,行不言之教,萬物作焉而不辭,生而不有,爲而不恃,功成而不居。

夫唯不居,是以不去。

【譯文】

天下人都知道美之所以爲美,於是就有了令人嫌惡的醜;都知道善之所以爲善,於是就有了反面的不善。所以,"有"與"無"相互突顯,"難"與"易"相互促成,"長"與"短"相互顯現,"高"與"下"相依而存,"音"與"聲"相互陪襯,"前"與"後"相互照應——這些"名"相反而相成,遷延不居而不獨立自足。因此,聖人從事於無所成名的事務,施行無須仗名立言的勸教,坦蕩迎候萬物的涌現與流變而不牴觸畏避,生養了一切並不拘繫自有,做成了什麼並不執爲仗恃,成就了事業並不矜居功名。就是因爲他不矜居功名,所以他不會消逝。

《老子》第三章

不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使

民心不亂。

是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。常使民無知

無欲。使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。

【譯文】

不崇尚賢才異能,使人民不至於炫技逞能而爭名逐利。不看重稀貴之物,使人民不做盜賊。不顯露足以引起貪慾的物事,使人民的心思不至於被擾亂。因此,聖人治理天下的原則是:排棄充斥於人民心中的各種成見,滿足人民的溫飽需求,軟化人民的犟執趨求,提高人民的`自立自足能力。通常使人民不執成見、不生貪慾,使那些"智者"不敢爲所欲爲。從事於無所成爲的作爲,即可以得到全面的治理。

《老子》第四章

道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗;湛兮,似或存。吾不

知誰之子,象帝之先。

【譯文】

道是虛無的,但它的作用卻似乎無窮無盡。它是那樣的幽深莫測,像是一切存在的本源依歸。它消磨了鋒角,排解了糾紛,柔和了光芒,渾同於塵俗。它無形無跡呵,像是很不確定的存在。我不知道在它之上還能有什麼更本源的存在,只覺得它存在於天帝之前。

《老子》第五章

天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。

天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。

多言數窮,不如守中。

【譯文】

天地無所謂仁愛之心,把萬物都當作"芻狗"來看待;聖人也不執求仁愛之心,把百姓也當作"芻狗"來看待。天地之間,不正像是氣囊或空管那樣的大空泡嗎?它雖空虛但卻不會塌縮,運行之中生化不息。孜孜於仗名立言往往行不通,不如持守空虛而順任自然。

《老子》第六章

穀神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之

不勤。

【譯文】:

虛神永遠存在,可以稱它爲無比幽深的生殖之源。通向這個無比幽深的生殖之源的門徑,就是這個天地世界的根本。它綿延存在而又若有若無,它施展的作用無窮無盡。

《老子》第七章

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

【譯文】

天長地久。天地所以能夠長久,是因爲它們不去強求一種非其不可的狀況維持,所以能夠長久。因此,聖人把自己的切身利益置後,反而成了人羣的首領;把自己的身家性命置之度外,反而更好地保護了自己的身家性命。不正是因爲他對自己很無所謂嗎?這樣反而可以更好地成就他自己。

《老子》第八章

上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。

居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。

夫唯不爭,故無尤。

【譯文】

上好的行爲典範就像水一樣。水,善於利導萬物而不與之爭,處守於衆人所不願處的低下處,所以,接近於道。

水,居處善於擇下而居,存心幽深而明澈,交遊共處諧和相親,言行表裏如一,公共關係易於清靜太平,辦事能幹,行動善於應機順勢而行。正因爲水總是利導萬物而不與之爭,所以,它很少患過失。

《老子》第九章

持而盈之,不如其已;

揣而銳之,不可長保。

金玉滿堂,莫之能守;

富貴而驕,自遺其咎。

功遂身退,天之道也。

【譯文】

執持盈滿,不如適可而止。鋒芒畢露,難以長久。金玉滿堂,誰能守藏?富貴而驕橫,自埋禍殃。功成身退,是最應該奉行的行爲準則。

《老子》第十章

載營魄抱一,能無離乎?

專氣致柔,能如嬰兒乎?

滌除玄鑒,能如疵乎?

愛國治民,能無為乎?

天門開闔,能為雌乎?

明白四達,能無知乎?

【譯文】

保持神魂與體魄的諧和統一,能不崩解離散嗎?圓融氣質以致柔順隨和,能像嬰兒一樣嗎?清理幽深而明澈的自體,能沒有任何瑕疵嗎?愛民治國,能不執着於名而順任自然嗎?在展身作爲、功成身退的循環中,能像雌母一樣嗎?明於道而"發光"行進於一切領域,都能無須向顯學成見"借光"嗎?生它,養它,生了它並不拘繫自有,成就了什麼並不執爲仗恃,雖獲取較高的資格權能卻不肆行宰制,這就叫做無限深得於道的"玄德"。