大道之行也原文、翻譯及賞析

大道之行也原文、翻譯及賞析1

原文:

大道之行也

兩漢:戴聖

大道之行也,天下爲公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。(矜同:鰥)

譯文:

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦氣氛。所以人不只是敬愛自己的父母,不只是疼愛自己的子女,要使老年人能終其天年,青壯年能爲社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。反對把財物棄置於地的浪費行爲,但並非據爲己有;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。

註釋:

大道之行也,天下爲公。選賢與(jǔ)能,講信修睦(mù)。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分(fèn),女有歸。貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己;力惡(wù)其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。(矜同:鰥)

大道:古代指政治上的最高理想。行:施行。爲:是,表判斷。與:通“舉”,選舉,推舉。修:培養。親:意動用法,以爲親,親近。壯:青壯年。矜:通“鰥”,老而無妻的人。孤:幼而無父的人。獨:老而無子的人。廢疾:殘疾人。分:職分,指職業、職守。歸:指女子出嫁。惡:憎惡。藏:私藏。是故:因此,所以,這樣一來。謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。閉:杜絕;興:發生。作:興起。故:所以。外戶:從外面把門帶上。閉:用門閂插上。謂:叫做。大同:指儒家的理想社會或人類社會最高準則。同:有和、平的意思。

賞析:

主題思想

此文在闡明“大同”社會基本特徵的基礎上,指出了“大同”社會的美好前景。這裏人人都能受到社會關愛,安居樂業,且各盡所能,這裏寄託着儒家崇高的社會理想。

文中拿現實社會跟理想的“大同”社會作對比,從而順理成章地指出,現實社會中諸多現象如搞陰謀、盜竊財物、作亂等在“大同社會中將不復存在,代之而興的將是一個“外戶而不閉”的和平、安定的局面。這其中已經摺射出現實社會的真實情形:社會變亂紛乘,動盪不安爾虞我詐,人人自危;盜賊橫行,混亂不堪。

總之,此文中所描述的理想社會,反映了中國古代人民對美好社會的幸福憧憬。雖然主觀目的,只是論說禮儀、闡釋古制、宣傳儒家思想,但其中的“天下爲公”的“大同”社會理想,卻是兩千多年前的古代聖賢留給全人類的思想財富。讀來啓人深思,鼓舞人心。

分層解析

第一層

(第一句話)對“大同”社會的綱領性說明

第二層

(第二至三句話)大同社會的基本特徵:

1、滿足生存需求:人人得到社會的關愛。

2、滿足發展需求:人人都能安居樂業

3、滿足精神愉悅上的需求:貨盡其用,人盡其力

第三層

(第四句話)全文的總結語

用現實社會跟理想社會中的“大同”社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在“大同”社會中將不復存在,取代的將是“外戶而不閉”的和平、安定的局面。

大道之行也原文、翻譯及賞析2

大道之行也

作者:佚名

朝代:宋朝

大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(鰥同:矜)

譯文

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦(氣氛)。所以人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能爲社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。

註釋

1.選自《禮記·禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。2.大道:古代指政治上的最高理想。3.之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行4.爲:是,表判斷。5.〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能幹的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。6.〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。信:誠信。修:培養。7.獨:單獨。8.〔親〕意動用法,用如動詞,以……爲親,撫養。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。9.親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……爲親人;第二個親,父母。10.終:終老,終其天年。11.養:供養。12.有所養:得到供養。13.〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。14.〔男有分(fèn)〕男子有職務。分,職分,指職業、職守。15.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。16.〔貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己〕意思是,對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。藏:私藏。於:在。貨惡:賓語前置。17.〔力惡其不出於身也,不必爲己〕意思是,人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。力惡:賓語前置。18.是故:即“故是”,可譯爲“因此”“所以”“這樣一來”。19.〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。19.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。21.故:所以。22.〔外戶〕泛指大門。23.而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表並列。24.〔閉〕用門閂插門。25.謂:是。26.〔大同〕指理想社會。同,有和平的意思。

重點註釋

1、課文中所提到的"大道"、"大同"各指什麼,我們應該如何理解和認識?答:文中"大道"就是指治理社會的最高準則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態。 "大同"可以理解爲儒家的理想社會或是人類社會的最高階段。 "大道"和"大同"都是當時人們頭腦中的理想境界,兩個詞中帶有明顯的理想色彩,寄託着人們對未來生活的美好向往。2..本文從哪三個方面來說明“大同”社會的基本特徵的?答:①人人都能受到全社會的關愛;②人人都能安居樂業;③人人都珍惜勞動成果,卻毫無自私自利之心。(物盡其用,人盡其力)3、怎樣理解孔子關於"大同"社會的思想?答:"大同"社會是夏以前的社會形態,過去有"孔子以五帝之世爲大同"的說法。由此可見,"大同"社會是以"五帝之世"的傳說爲依據,經過加工提煉而後構想出來的一個理想社會模式,孔子的原意是建立一個合理的社會,以消除現實社會中的黑暗現象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社會源自於"五帝之世",同時又高於"五帝之世"。4、“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。”同《孟子》中的哪句名言有異曲同工之妙?答:“老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。"5.文章表達了作者怎樣的思想感情?答:文章表達了作者迫切希望出現一個太平盛世的思想感情。6、寫出表現人人都能關愛他人,人人都能得到他人關愛、能安居樂業的句子?③故(16)人不獨(17)親④其親(18),不獨子其子,⒂使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養(19),男有分,⑥女有歸。7,《大道之行也》中與“路不拾遺,夜不閉戶”的意思相同的是哪一句?是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同一、“大道”“大同”都屬於特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養”義,後一個“親”就專指父母了。三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。與:通“舉”,推舉,選舉。謀:謀劃,指不好的東西賊,盜竊,這裏引伸爲指害人。

賞析:

天下爲公發音tiān xià wéi gōng解釋原意是不把君位當做一家的私有物。舊民主主義革命時期孫中山借用來作爲對“民權主義”的解釋,意思是政權爲一般平民所公有。出處《禮記·禮運》:“大道之行也,天下爲公。”示例《禮記·禮運》:“大道之行也,天下爲公。”萬古千秋業,~器。陳毅《湖海詩社開徵引》詩【近義詞】:天下一家【反義詞】:天下爲家【語法】:主謂式;作謂語、定語;用於人

不獨親其親,不獨子其子【近義詞】:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

老有所終發音lǎo yǒu suǒ zhōng解釋年老者能有個合適的歸宿。出處《禮記·禮運》:“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨,廢疾者,皆有所養。”

矜(鰥)寡孤獨發音guān guǎ gū dú解釋泛指沒有勞動力而又沒有親屬供養的人。(讓年老的各有適當的歸宿,年輕的各有一定的用處,年幼的各有應得的成長條件,鰥寡孤獨和廢疾人,都有受到贍養的權利。這是儒家設想的所謂“大同世界”的景象。)出處《禮記·禮運》:“矜寡孤獨,廢疾者,皆有所養。”概況釋義:天下是天下人的天下,爲大家所共有,天子之位,傳賢而不傳子,只有實現天下爲公,徹底剷除私天下帶來的社會弊端,才能使社會充滿光明,百姓得到幸福。後成爲一種美好社會的政治理想。成語:物盡其用【解釋】:各種東西凡有可用之處,都要儘量利用。指充分利用資源,一點不浪費。【示例】:這家化工廠大搞綜合利用,做到了變廢爲寶,物盡其用。【近義詞】:人盡其才【語法】:緊縮式;作賓語、定語;含褒義【翻譯】:to make the best use of everything; to let all things serve their proper purpose

大道之行也原文、翻譯及賞析3

大道之行也

禮記〔先秦〕

大道之行也,天下爲公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。(矜 同:鰥)

譯文及註釋

譯文

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦氣氛。所以人不只是敬愛自己的父母,不只是疼愛自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能爲社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。反對把財物棄置於地的浪費行爲,不是爲了佔爲己有;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以門從外面帶上,而不從裏面閂上,這叫做理想社會。

註釋

大道:古代指政治上的最高理想。行:施行。爲:是,表判斷。與:通“舉”,選舉,推舉。修:培養。親:意動用法,以爲親,親近。壯:青壯年。矜(guān):通“鰥”,老而無妻的人。孤:幼而無父的人。獨:老而無子的'人。廢疾:殘疾人。分(fèn):職分,指職業、職守。歸:指女子出嫁。惡(wù):憎惡。藏:私藏。是故:因此,所以,這樣一來。謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。閉:杜絕;興:發生。作:興起。故:所以。外戶:從外面把門帶上。閉:用門閂插上。謂:叫做。大同:指儒家的理想社會或人類社會最高準則。同:有和、平的意思。

文言知識

古今異義大道之行也古義:指政治上的最高境界今義:寬闊的路

男有分,女有歸古義:女子出嫁今義:返回,迴歸,回到本處

鰥寡孤獨古義 :爲兩個字。“孤”指幼而無父的人;“獨”指老而無子的人。今義:爲一個詞,單一,只有一個,指獨自一個人。

盜竊亂賊而不作古義:造反今義:“雜亂”,“搗亂”等含義

賊古義 :害人今義:小偷,竊賊

作古義:興起今義:作爲

是謂大同古義:代詞“這”今義:常用於判斷詞,或與“非”相對。

通假字〔選賢與(jǔ)能〕與通“舉”,推舉,選舉。〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。

詞類活用1.故人不獨親其親 (親)動詞作意動用法,以……爲親,奉養。2.不獨子其子 (子)名詞作意動用法,以.......爲子,撫養。⒊使老有所終 (老) 形容詞作名詞,老年人。⒋壯有所用 (壯) 形容詞作名詞,壯年人。⒌幼有所長 (幼) 形容詞作名詞,幼童。6.故外戶而不閉(外)名詞作動詞,打開。7.選賢舉能(賢) 形容詞作名詞,品德高尚的人。8.選賢舉能(能) 形容詞作名詞,才幹出衆的人。

賞析

主題思想

此文在闡明“大同”社會基本特徵的基礎上,指出了“大同”社會的美好前景。這裏人人都能受到社會關愛,安居樂業,且各盡所能,這裏寄託着儒家崇高的社會理想。

文中拿現實社會跟理想的“大同”社會作對比,從而順理成章地指出,現實社會中諸多現象如搞陰謀、盜竊財物、作亂等在“大同社會中將不復存在,代之而興的將是一個“外戶而不閉”的和平、安定的局面。這其中已經摺射出現實社會的真實情形:社會變亂紛乘,動盪不安爾虞我詐,人人自危;盜賊橫行,混亂不堪。

總之,此文中所描述的理想社會,反映了中國古代人民對美好社會的幸福憧憬。雖然主觀目的,只是論說禮儀、闡釋古制、宣傳儒家思想,但其中的“天下爲公”的“大同”社會理想,卻是兩千多年前的古代聖賢留給全人類的思想財富。讀來啓人深思,鼓舞人心。

分層解析

第一層 (一、二句話)對“大同”社會的綱領性說明

第二層 (三、四句話)大同社會的基本特徵: 1、滿足生存需求:人人得到社會的關愛。 2、滿足發展需求:人人都能安居樂業 3、滿足精神愉悅上的需求:貨盡其用,人盡其力

第三層 (第五句話)全文的總結語 用現實社會跟理想社會中的“大同”社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在“大同”社會中將不復存在,取代的將是“外戶而不閉”的和平、安定的局面。

大道之行也原文、翻譯及賞析4

原文:

大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜同:鰥)

譯文

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦(氣氛)。所以人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能爲社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。

註釋

選自《禮記·禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。

大道:古代指政治上的最高理想。

之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行

爲:是,表判斷。

〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能幹的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。

〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。信:誠信。修:培養。

獨:單獨。

〔親〕意動用法,用如動詞,以……爲親,撫養。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。

親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……爲親人;第二個親,父母。

終:終老,終其天年。

養:供養。

有所養:得到供養。

〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。

〔男有分(fèn)〕男子有職務。分,職分,指職業、職守。

〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

〔貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己〕意思是,對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。藏:私藏。於:在。貨惡:賓語前置。

〔力惡其不出於身也,不必爲己〕意思是,人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。力惡:賓語前置。

是故:即“故是”,可譯爲“因此”“所以”“這樣一來”。

〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。

〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。

故:所以。

〔外戶〕泛指大門。

而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表並列。

〔閉〕用門閂插門。

謂:是。

〔大同〕指理想社會。同,有和平的意思。

重點註釋

1、課文中所提到的"大道"、"大同"各指什麼,我們應該如何理解和認識?

答:文中"大道"就是指治理社會的最高準則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態。 "大同"可以理解爲儒家的理想社會或是人類社會的最高階段。 "大道"和"大同"都是當時人們頭腦中的理想境界,兩個詞中帶有明顯的理想色彩,寄託着人們對未來生活的美好向往。

2、本文從哪三個方面來說明“大同”社會的基本特徵的?答:①人人都能受到全社會的關愛;②人人都能安居樂業;③人人都珍惜勞動成果,卻毫無自私自利之心。(物盡其用,人盡其力)

3、怎樣理解孔子關於"大同"社會的思想?答:"大同"社會是夏以前的社會形態,過去有"孔子以五帝之世爲大同"的說法。由此可見,"大同"社會是以"五帝之世"的傳說爲依據,經過加工提煉而後構想出來的一個理想社會模式,孔子的原意是建立一個合理的社會,以消除現實社會中的黑暗現象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社會源自於"五帝之世",同時又高於"五帝之世"。

4、“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。”同《孟子》中的哪句名言有異曲同工之妙?答:“老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。"

5、文章表達了作者怎樣的思想感情?答:文章表達了作者迫切希望出現一個太平盛世的思想感情。

6、寫出表現人人都能關愛他人,人人都能得到他人關愛、能安居樂業的句子?③故(16)人不獨(17)親④其親(18),不獨子其子,⒂使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養(19),男有分,⑥女有歸。

7、《大道之行也》中與“路不拾遺,夜不閉戶”的意思相同的是哪一句?是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同

一、“大道”“大同”都屬於特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。

二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養”義,後一個“親”就專指父母了。

三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。

與:通“舉”,推舉,選舉。

謀:謀劃,指不好的東西

賊,盜竊,這裏引伸爲指害人。

賞析:

大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜同:鰥)

第一層

(第一句話)對“大同”社會的綱領性說明

第二層

(第二至三句話)大同社會的基本特徵:

1、滿足生存需求:人人得到社會的關愛。

2、滿足發展需求:人人都能安居樂業

3、滿足精神愉悅上的需求:貨盡其用,人盡其力

第三層

(第四句話)全文的總結語

用現實社會跟理想社會中的“大同”社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在“大同”社會中將不復存在,取代的將是“外戶而不閉”的和平、安定的局面。