【原文】
雙調·水仙子·仲春湖上(雨痕着物潤如酥)
趙善慶
雨痕着物潤如酥。
草色和煙近似無,嵐光罩日濃如霧。
正春風啼鷓鴣,鬥嬌羞粉女瓊奴。
六橋錦繡,十里畫圖,二月西湖。
【註釋】
仲春:農曆二月爲春季之中,故稱仲春。仲,同中。
雨痕着物潤如酥:春雨滋潤萬物使一切變得酥鬆。酥,鬆軟。
草色和煙近似無:草色和煙色若有若無。
嵐(蘭lan2)光罩日濃如霧:雨後山林間的霧氣籠罩天空,如同一層濃霧。嵐光,山林間的霧氣。
鷓鴣(浙姑zhe4gu1):鳥名,體形似鵪鶉,羽毛大多黑白相雜。
粉女瓊(窮qiong2)奴:美女玉奴。粉女,指美女。瓊奴,如玉的女僕。
【賞析】
這是一幅西湖仲春雨後圖。唐代詩人韓愈曾寫過一首七絕:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。”它寫出了早春微雨的.優美景色。《仲春湖上》一曲的前兩句就是化用韓愈的詩句,細緻地描繪了西湖早春細雨微茫的景象。
【題解】
《仲春湖上》這首小令,描繪出早春二月西湖細雨微茫的秀麗景象。
雙調·水仙子·仲春湖上(雨痕着物潤如酥)