《和崔舍人詠月二十韻》原文翻譯
《和崔舍人詠月二十韻》作品介紹
《和崔舍人詠月二十韻》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第343卷。
《和崔舍人詠月二十韻》原文
和崔舍人詠月二十韻
作者:唐·韓愈
三秋端正月,今夜出東溟。對日猶分勢,騰天漸吐靈。
未高烝遠氣,半上霽孤形。赫奕當躔次,虛徐度杳冥。
長河晴散霧,列宿曙分螢。浩蕩英華溢,蕭疏物象泠。
池邊臨倒照,檐際送橫經。花樹參差見,皋禽斷續聆。
牖光窺寂寞,砧影伴娉婷。幽坐看侵戶,閒吟愛滿庭。
輝斜通壁練,彩碎射沙星。清潔雲間路,空涼水上亭。
淨堪分顧兔,細得數飄萍。山翠相凝綠,林煙共冪青。
過隅驚桂側,當午覺輪停。屬思摛霞錦,追歡罄縹瓶。
郡樓何處望,隴笛此時聽。右掖連臺座,重門限禁扃。
風臺觀滉漾,冰砌步青熒。獨有虞庠客,無由拾落蓂。
《和崔舍人詠月二十韻》註釋
1、作於元和七年。崔舍人:指崔羣。舍人,中書舍人的簡稱。崔羣元和七年遷中書舍人,九年拜禮部侍郎。
2、三秋:秋季。端正月:中秋月。
3、分勢:指傍晚時,日猶未落,月出於東,日月相望。
4、靈:指月光。《大戴禮·曾子天圓》:“陽之精氣日神,陰之精氣曰靈。”
5、霽:明亮。
6、赫奕:顯耀,光盛的樣子。躔次:日月星辰運行的軌道。
7、虛徐:從容不迫的'樣一子。杳冥:指天空。
8、分螢:如羣螢分散。
9、英華:光華,光芒。
10、冷:清朗,明淨。
11、橫經:指月光下屋檐縱橫的影子、輪廓。
12、皋禽;棲息岸邊的水鳥。謝莊《月賦》有“聆皋禽之夕聞”句。
13、聘婷:美麗的身姿。
14、練:白絹。
15、分:辨認。顧兔:《楚辭·天問》:“厥利維何?而顧兔在腹。”
16、飄萍:水面上的浮萍。
17、冪:蓋物的巾,覆蓋。
18、隅:邊側之地。桂:傳說中的月中桂樹。側:傾斜。
19、午:指半夜時分。
20、屬思:構思。摛:布,展開。霞錦:比喻美妙的文章。
21、縹瓶:青白色的瓶子。指酒。“縹”也可能是“醥”的誤字。醥,清酒。
22、郡樓何處望:南朝齊謝眺有《宣城郡內登望詩》,寫登城望月,抒發倦宦思歸之情。
23、隴笛:指邊地吹奏的思鄉曲。漢樂府橫吹曲有《關山月》,歌詞內容多寫邊塞征戍之苦及離別相思之情。隴,隴山,隴山以西古爲邊地。
24、右掖:指中書省。因中書省在大明宮宣政殿右側,故稱。合座:指室相的辦公處政事堂。唐朝政事堂本在門下省,後裴炎自侍中遷中書令,於是遷政事堂於中書省,故與中書舍人的辦事處相連。
25、禁扃:皇宮。扃,門戶。
26、滉瀁:水深廣的樣子。
27、冰砌:猶玉階。青熒:指玉石青白色的光輝。
28、虞庠客:韓愈自稱。虞庠,周代學校名。這裏指唐代的國子學,時韓愈爲國子博士。
29、拾落蓂:指任近臣,在宮中效力。蓂,即蓂莢。
《和崔舍人詠月二十韻》作者介紹
韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦 。
韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆爲名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。
《和崔舍人詠月二十韻》繁體對照
三秋端正月,今夜出東溟。對日猶分勢,騰天漸吐靈。
未高烝遠氣,半上霽孤形。赫奕當躔次,虛徐度杳冥。
長河晴散霧,列宿曙分螢。浩蕩英華溢,蕭疏物象令。
池邊臨倒照,檐際送橫經。花樹參差見,臯禽斷續聆。
牖光窺寂寞,砧影伴聘婷。幽坐看侵戶,閑吟愛滿庭。
輝斜通壁練,彩碎射沙星。清潔雲間路,空涼水上亭。
凈堪分顧兔,細得數飄萍。山翠相凝綠,林煙共冪青。
過隅驚桂側,當午覺輪停。屬思摛霞澹?窔g罄縹瓶。
郡樓何處望,隴笛此時聽。右掖連臺座,重門限禁扃。
風臺觀滉漾,冰砌步青熒。獨有虞庠客,無由拾落蓂。