《題竹石牧牛》的閱讀理解及賞析

子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。

《題竹石牧牛》的閱讀理解及賞析

野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。

石吾甚愛之,勿遣牛礪角!牛礪角猶可,牛鬥殘我竹。

【注】 ①伯時:宋著名畫家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子。

[注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字;②野次:郊野;③ 棰:鞭子;④觳觫:指牛。

1、下列四個選項,正確的一項是(

)(3分)

A.本詩是一首題畫詩,是黃庭堅爲蘇軾、李公麟合作的竹石牧牛圖題詠,但不限於畫面意象情趣的渲染,而是借題發揮,蘊含深刻的哲理,在題畫詩中別具一格。

B.詩人對詠寫物像的外形特徵作細緻的描摹,用詞精當。如“崢嶸”寫出了怪石的嶙峋特立,“幽”寫出了竹子的氣韻。

C.詩中描寫的物象彼此間有着精妙的聯繫,如石與竹之間着一“倚”字,不僅寫出它們的相鄰相靠,還反映出一種親密無間的情趣。牧童與老牛間着一“御”字,牧童逍遙徜徉的意態,亦恍然如見。

D.本詩爲“戲詠”,作者是以一種調侃輕鬆的心態描摹這幅畫,然而全詩在構思上卻很有曲致,蘊含深意,語言清新明麗。

2、這首詩前、後四句分別寫了什麼內容?表達了作者什麼樣的感情?(5分)

參考答案

1、C(3分)

2、(5分)答:分爲兩個層次。前四句爲第一層次,分別寫了石、竹、牧童、老牛四個物象,構成一副完整的畫面,傳達寧靜和諧的田園生活氣息;後四句爲第二層次,寫了作者由畫中的內容而生髮出的感想。(3分)

感情:對畫的喜愛讚美。對畫所描述的田園生活的嚮往喜愛。對磨損石頭和傷殘竹子破壞自然美的痛心。寧靜的田園風光與煩囂的官場角逐,構成鮮明的對比,寄寓自己對現實政治的觀感。

二:

(1)這首詩可分爲幾個層次?它們分別寫了什麼內容?

(2)你認爲這幅“竹石牧牛”圖在作者心目中的含意是什麼?有人認爲作者在詩中“厚於竹而薄於石”,你對此有什麼看法,請說明。

參考答案

(1)示例一:分爲兩個層次。前四句爲第一層次,分別寫了石、竹、牧童、老牛四個物象,構成一幅完整的畫面;後四句爲第二層次,寫了作者由畫中的內容而生髮出的感想。

示例二:可分三層。第一層,寫景,寫郊野美麗可愛的景色。第二層,敘事,寫牧童手執鞭子,騎着老黃牛。第三層,議論,抒發感想,寫作者對這幅畫的感受。

(2)第一問:一種自然平和的田園生活。

第二問:示例:表面上作者似乎是“厚”竹而“薄”石,但實際上作者對石與竹同樣憐愛;因爲在作者心目中,竹、石都代表着一種田園生活,無論是牛角礪石還是牛鬥殘竹,都是作者不願意見到的。如答成“作者認爲竹、石的寓意是一種堅韌的品格,高尚的節操,作者對竹、石的憐愛表現出他對品節的珍視”也可以。

(此題無固定答案,只要言之成理即可)

註釋翻譯:

題竹石牧牛:

詩題。

題,題詩,作詩。

竹石牧牛:畫的內容,竹子、石頭、牧童、牛。

翻譯:爲竹石牧牛這幅畫題詩。

2. 並引:

並,和。

引,序言。

3. 子瞻畫叢竹怪石:

子瞻:蘇東坡。

翻譯:蘇東坡畫了一叢竹子和一塊怪狀石頭的畫。

4. 伯時增前坡牧兒騎牛:

伯時:北宋著名畫家李公麟的字。

增:增添。

翻譯:李公麟在畫面前坡上增添了牧童騎着牛的內容。

5. 甚有意態,戲詠:

甚:很。

意態:神情姿態。

戲詠:戲,開玩笑。詠,用詩詞等形式來寫景抒情。

翻譯:畫面上神情姿態很生動,我用輕鬆玩笑的語氣做詩抒情。

6. 野次小崢嶸,幽篁相倚綠:

野次:野外止宿之處,郊野。

小崢嶸:崢嶸,高峻的山峯。小崢嶸,此指怪石。

幽篁:幽深的竹林。

相倚:相,指怪石。倚,倚靠,挨着。

翻譯:郊野有一塊險峻的怪石,一片幽深碧綠的竹林挨着它生長。

7. 阿童三尺棰,御此老觳觫:

棰:鞕子。

御:駕馭,驅趕。

觳觫:恐懼得發抖,恐懼顫抖的樣子。借指牛。

翻譯:牧童拿着幾尺長的鞕子,驅趕着這頭老牛。

8. 石吾甚愛之,勿遣牛礪角:

遣:使,讓。

礪:磨。

這塊石頭我很喜愛它,不要讓牛在石頭上磨角。

9. 牛礪角猶可,牛鬥殘我竹:

翻譯:牛磨角還罷了,牛要是爭鬥起來,那可要使我的竹子殘損了。

10. 詩意:詩人以輕鬆幽默的語言表達了田園生活的喜愛。

賞析:

此詩作於宋哲宗元祐三年(1088)。當時作者在京師任祕書省著作佐郎。

黃庭堅

黃庭堅(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,洪州分寧(今江西修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。哲宗立,召爲校書郎、《神宗實錄》 檢討官。後擢起居舍人。紹聖初,新黨謂其修史“多誣”,貶涪州(今重慶涪陵)別駕,旋遷戎州(今四川宜賓),安置黔州等地。徽宗初,羈管宜州卒。宋英宗治平四年進士,紹聖初以校書郎坐修《神宗實錄》失實被貶職,後來新黨執政,屢遭貶,死於宜州(今廣西宜山)貶所。

宋代繪畫藝術特別繁榮,題畫詩也很發達,蘇軾、黃庭堅都是這類詩作的能手。本篇爲蘇軾、李公麟合作的竹石牧牛圖題詠,但不限於畫面意象情趣的渲染,而是借題發揮,憑空翻出一段感想議論,在題畫詩中別具一格。

詩分前後兩個層次。前面八句是對畫本身的描繪:郊野間有塊小小的怪石,翠綠的幽竹緊挨着它生長。牧牛娃手執三尺長的鞭子,駕馭着這頭龍鍾的老牛。四句詩分詠石、竹、牧童、牛四件物象,合組成完整的畫面。由於使用的文字不多,詩人難以對詠寫的物象作充分的描述,但仍然注意到對它們的外形特徵作簡要的`刻劃。“崢嶸”本用以形容山的高峻,這裏拿來指稱石頭,就把畫中怪石嶙峋特立的狀貌顯示出來了。“篁”是叢生的竹子,前面着一“幽”字寫它的氣韻,後面着一“綠”字寫它的色彩,形象也很鮮明。牧童雖未加任何修飾語,而稱之爲“阿童”,稚氣可掬;點明他手中的鞭子,動態亦可想見。尤其是以“觳觫”一詞代牛,更爲傳神。按《孟子·梁惠王》:“王曰:舍之,吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。”這是以“觳觫”來形容牛的恐懼顫抖的樣子。畫中的老牛雖不必因恐懼而發顫,但老而筋力疲憊,在鞭子催趕下不免步履蹣跚,於是也就給人以觳觫的印象了。畫面是靜態的,它不能直接畫出牛的觳觫,詩人則根據畫中老牛龍鍾的意態,憑想象拈出“觳觫”二字,確是神來之筆。詩中描寫四個物象,又並不是孤立處理的。石與竹之間着—“倚”字,不僅寫出它們的相鄰相靠,還反映出一種親密無間的情趣。牧童與老牛間着一“御”字,則牧童逍遙徜徉的意態,亦恍然如見。四個物象分成前後兩組,而在傳達寧靜和諧的田園生活氣息上,又配合呼應,共同構成了畫的整體。能用寥寥二十字,寫得這樣形神畢具,即使作爲單獨的題畫詩,也應該說是很出色的.

但是,詩篇的重心還在於後面四句由看畫生髮出來的感想:這石頭我很喜愛,請不要叫牛在上面磨角!牛磨角還罷了,牛要是鬥起來,那可要殘損我的竹子。這段感想又可以分作兩層:“勿遣牛礪角”是一層,“牛鬥殘我竹”另是一層,它們之間有着遞進的關係。關於這四句詩,前人有指責其“何其厚於竹而薄於石”的(見陳衍《石遺室詩話》),其實並沒有評到點子上。應該說,作者對於石與竹是同樣愛惜的,不過因爲礪角對石頭磨損較少,而牛鬥對竹子的傷殘更多,所以作了輕重的區分。更重要的是,石與竹在詩人心目中都代表着他所向往的田園生活,磨損石頭和傷殘竹子則是對這種寧靜和諧生活的破壞,爲此他要着力強調錶示痛惜,而採用遞進的陳述方式,正足以體現他的反覆叮嚀,情意殷切。

說到這裏,不免要觸及詩篇的諷喻問題。詩中這段感想議論,除了表現作者對大自然的愛好和破壞自然美的痛心外,是否另有所諷呢?大家知道,黃庭堅所處的北宋後期,是統治階級內部黨爭十分激烈的時代。由王安石變法引起的新舊黨爭,在神宗時就已展開。哲宗元祜年間,新黨暫時失勢,舊黨上臺,很快又分裂爲洛、蜀、朔三個集團,互相爭鬥。至紹聖間,新黨再度執政,對舊黨分子全面打擊。統治階級內部的這種哄爭,初期還帶有一定的政治原則性,愈到後來就愈演變爲無原則的派系傾軋,嚴重削弱了宋王朝的統治力量。黃庭堅本人雖也不免受到朋黨的牽累,但他頭腦還比較清醒,能夠看到宗派之爭的危害性。詩篇以牛的礪角和爭鬥爲誡,以平和安謐的田園風光相尚,不能說其中不包含深意。

綜上所述,這首詩從畫中的竹石牧牛,聯想到生活裏的牛礪角和牛鬥,再以之寄寓自己對現實政治的觀感,而一切託之於“戲詠”,在構思上很有曲致,也很有深度。寧靜的田園風光與煩囂的官場角逐,構成鮮明的對比。通篇不用典故,不加藻飾,以及散文化拗體句式(如“石吾甚愛之”的上一下四,“牛礪角猶可”的上三下二)的使用,給全詩增添了古樸的風味。’後四句的格調,前人認爲是摹仿李白《獨漉篇》的“獨漉水中泥,水濁不見月;不見月尚可,水深行人沒”(《陵陽先生室中語》引韓駒語),但只是吸取了它的形式,詞意卻翻新了,不僅不足爲病,還可看出詩人在推陳出新上所下的功夫。