還自廣陵原文閱讀及翻譯

還自廣陵

還自廣陵原文閱讀及翻譯

作者:秦觀

天寒水鳥自相依,

十百爲羣戲落暉。

過盡行人都不起,

忽聞水響一齊飛。

註釋

1、還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的.。廣陵,現在的江蘇省揚州市。

2、相依:擠在一起。

3、落暉:西下的陽光

4、過盡:走光,走完。

翻譯

大冷天裏,

水鳥爲了暖和擠在一起,

十幾只幾百只一起,

在快要落山的太陽光下游戲。

路上的人走來走去,

它們都不躲開,

忽然聽到水裏嘩啦一聲響,

它們嚇一跳,

“轟”的一下一齊飛了起來。