《元史·許有壬傳》閱讀答案及原文翻譯

許有壬字可用,其先世居潁,後徙湯陰。有壬幼穎悟,讀書一目五行,嘗閱衡州《淨居院碑》,文近千言,一覽輒背誦無遺。擢延祐二年進士第,授同知遼州事。會關中有警,鄰州聽民出避,棄孩嬰滿道上,有壬獨率弓箭手,閉城門以守,卒獲無虞。州有追逮,不許胥隸足跡至村疃,唯給信牌,令執裏役者呼之,民安而事集。右族貪虐者懲之,冤獄雖有成案,皆平翻而釋其罪,州遂大治。

《元史·許有壬傳》閱讀答案及原文翻譯

泰定元年,初立詹事院,選爲中議,改中書左司員外郎。京畿飢,有壬請賑之。同列讓曰:“子言固善,其如虧國何!”有壬曰:“不然。民,本也,不虧民,顧豈虧國邪!”卒白於丞相,發糧四十萬斛濟之,民賴以活者甚衆。

重紀至元初,長蘆韓公溥因家藏兵器,遂起大獄,株連臺若省,多以贓敗,獨無有壬名,由是忌者益甚。有壬度不可留,遂歸彰德,已而南遊湘、漢間。

(至正)二年,囊加慶善八及孛羅帖木兒獻議,開西山金口導渾河,逾京城,達通州,以通漕運。丞相脫脫主之甚力,有壬曰:“渾河之水,湍悍易決,而足以爲害,淤淺易塞,而不可行舟;況地勢高下,甚有不同,徒勞民費財耳。”不聽,後卒如有壬言。

十二年,盜起河南,聲撼河朔間,有壬畫備禦之策十五條,以授郡將,民藉以安。十五年,有僧名開,自高郵來,言張士誠乞降,衆幸事且成,皆大喜,有壬獨疑其妄,呼僧詰之,果語塞不能對。轉集賢大學士,兼太子左諭德。有壬前朝舊德,太子頗敬禮之。一日入見,方臂鷙禽以爲樂,遽呼左右屏去。十七年,以老病,力乞致其事,久之始得請。二十四年九月二十一日卒,年七十八。

有壬歷事七朝,垂五十年,遇國家大事,無不盡言,皆一根至理。當權臣恣睢之時,稍忤意,輒誅竄隨之,有壬絕不爲巧避計,事有不便,明辨力諍,不知有死生利害。

(選自《元史·許有壬傳》,有刪改)

8.對下列句子中畫線的詞的解釋,不正確的一項是

A.一覽輒背誦無遺

遺:遺漏

B.同列讓曰

讓:謙讓

C.衆幸事且成

幸:慶幸

D.垂五十年

垂:將近

9.下列各組句子中,全都表明許有壬“不知有死生利害”的一組是

①有壬畫備禦之策十五條,以授郡將,民藉以安 ②右族貪虐者懲之,冤獄雖有成案,皆平翻而釋其罪 ③株連臺若省,多以贓敗,獨無有壬名 ④地勢高下,甚有不同,徒勞民費財耳 ⑤呼僧詰之,果語塞不能對 ⑥方臂鷙禽以爲樂,遽呼左右屏去

A.①③⑤

B.①③④

C.②④⑥

D.②⑤⑥

10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A.關中地區有警,鄰州聽任百姓外出逃避,路上滿是被遺棄的嬰孩,許有壬率領弓箭手緊閉城門防止百姓出逃,最終遼州獲得安定。

B.至元初年,因爲長蘆韓公溥家中私藏兵器,興起大案,臺省許多官員受到株連,因貪贓而倒臺,許有壬清廉,名字不在其內。

C.有一個從高郵來的僧人名字叫開,說張士誠請降了,衆人聽到後十分歡喜,唯獨許有壬懷疑,他喊來僧人質問,最終識破僧人的謊言。

D.許有壬一生先後做過七朝的大臣,遇國家重大事情,他往往直言敢諫,都用真理作爲論說的根據。

11.把第一部分文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)卒白於丞相,發糧四十萬斛濟之,民賴以活者甚衆。

(2)一日入見,方臂鷙禽以爲樂,遽呼左右屏去。

參考答案

8.B

【解析】本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力。讓:責備。

9. C

【解析】本題考查篩選文中信息的能力。①說的是有壬治理上的.才幹;③是說有壬因爲清廉沒有被牽連;⑤是說有壬聰明機智,考慮周到。

10.A

【解析】本題考查理解文章內容的能力。“防止百姓出逃”錯誤,是爲了防止外敵進來。

11.(1)最終稟報丞相,打開國家的糧倉取出四十萬斛糧食救濟災民,災民因此得以活命者很多。

(2)一天有壬進宮見太子,太子臂上正立着一隻鷙禽以此爲樂,有壬立即讓左右的人將禽帶走。

【解析】本題考查理解並翻譯文中句子的能力。關鍵詞:(1) “白”“濟”“賴”;(2) “方”“遽”“屏”。

附:參考譯文

許有壬字可用,他的先祖世代居住在潁州,後遷居湯陰。有壬幼年聰明過人,讀書一目五行,曾閱讀衡州《淨居院碑》,其文近千字,他看一遍即能背誦,沒有遺漏。延祐二年進士及第,被授予同知遼州事一職。適逢關中有危急情況,鄰近各州聽任百姓外出躲避,道路上到處都是被棄的兒童和嬰兒,有壬獨自率領弓箭手,關閉城門來守衛,最終平安無事。州里若有追捕之事,不允許胥吏進入村莊,只給信牌命令村裏的役夫傳呼欲捕之人,由此百姓安定而事情成功辦理。豪門大族中貪虐的就懲辦他,冤案即使已作了判決,也都平反,洗脫他們的罪名,於是遼州政治修明,局勢安定。

泰定元年,朝廷剛設立詹事院,有壬被選爲中議,後又改任中書左司員外郎。京畿發生饑荒,有壬請求賑濟那裏的百姓。他的同僚責備說:“你的話固然好,虧了國家怎麼辦?”有人說:“不能這樣說。百姓是國家的根本,不虧民,怎麼會虧國家呢?”最終稟報丞相,打開國家的糧倉取出四十萬斛糧食救濟災民,災民因此得以活命者很多。

至元初年,因長蘆韓公溥家中藏有兵器,於是興起大案,株連臺省許多官員,這些官員大多因貪贓而倒臺,只有有壬之名不在其中,因此忌恨他的人更加忌恨他。有人考慮不可久留,就回到彰德,不就又向南遊歷湖南、湖北。

(至正)二年,襄加慶善八及孛羅帖木兒獻計,開西山金口疏導渾河,流經京城,到達通州,來通水運。丞相脫脫極力主張,有壬說:“渾河之水,湍急兇悍,容易決堤,足以成爲大害,泥沙沉積,容易堵塞,而不能進行舟船;況且地勢高低很不同這樣開鑿只是勞民傷財罷了。”朝廷不接受此建議,最後情況果然像許有壬說的那樣。

至正十二年,河南盜匪猖獗,聲勢震撼黃河以北的地區,有壬提出抵禦計策十五條,授予郡城的守將,百姓因此得以安定。至正十五年,有個僧人名開,從高郵來,說張士誠乞求投降,大家慶幸平叛的事情將要成功,都很高興。只有有壬懷疑這一消息是假的,喚來僧人質問他,果然無言以對。轉任集賢大學士,兼任太子左諭德。有壬是前朝德高望重的老臣,太子很尊敬他並以禮相待。一天有

壬進宮見太子,太子臂上正立着一隻鷙禽以此爲樂,有壬立即讓左右的人將禽帶走。至正十七年,因年老有病,極力請求辭官,很長時間才獲得批准。至正二十四年九月二十一日去世,終年七十八歲。

有壬歷任七朝官職,前後將近五十年,遇到國家大事,沒有不將自己的看法完全說出來的,都以真理作爲論說的依據。當權臣暴戾胡爲時,稍微違逆了他們的心意,就會被他們隨意殺害和放逐,有壬絕不考慮迴避,政事有不便施行之處,他就明辨是非,距離爭辯,從不知道死生利害。