起風了中文版歌詞

起風了講述的是日本零式戰鬥機的開發者堀越二郎年輕時的故事。下面是小編推薦給大家的起風了中文版歌詞,希望大家有所收穫。

起風了中文版歌詞

起風了中文版歌詞

那年夏天

我們搭着彼此的肩

夕陽將黃昏染紅

重合在天際的地平線

說好永遠

不知怎麼就散了

傾城之戀半生緣

童言無忌終是流言

人生短暫

長的是磨難

感情填滿了人生

卻造出了更多遺憾

經得起風雨

卻耐不住平凡

起風了

沉默的風鈴響了響

其實不曾見過你的模樣

只是撫摸過你的面龐

紅玫瑰是你臉上的硃砂痣

白玫瑰是我牀前的明月光

起風了

枯萎的海棠晃了晃

我們的故事像生命一樣

靠自己的力量生長

它承載着所有自由的希望

卻忘了希望所承載的信仰

人生短暫

長的是磨難

感情填滿了人生

卻造出了更多遺憾

經得起風雨

卻耐不住平凡

起風了

沉默的風鈴響了響

其實不曾見過你的.模樣

只是撫摸過你的面龐

紅玫瑰是你臉上的硃砂痣

白玫瑰是我牀前的明月光

起風了

枯萎的海棠晃了晃

我們的故事像生命一樣

靠自己的力量生長

它承載着所有自由的希望

卻忘了希望所承載的信仰

起風了

耳朵告訴我你來過

眼睛告訴我你走了

起風了

影子告訴我還有我

鏡子告訴我好好活

起風了日文版歌詞

白い阪道が空まで続いていた /

純白的道路延伸到天際

Shiroi sakamichi ga sora made tsudzuite

ita

ゆらゆらかげろうが / 飄搖着

Yurayura kagerō ga

あの子を包む / 擁抱着那個孩子

Ano ko o

tsutsumu

誰も気づかず ただひとり / 誰也未曾發現 那孩子只是一個人

Dare mo

kidzukazu tada hitori

あの子は升ってゆく / 上升而行

Anokoha

nobotte yuku

何もおそれない そして舞い上がる / 無所畏懼 飄舞在空中

Nani

mo osorenai soshite maiagaru

空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬着天空 出現在天空之上

Sora ni akogarete sora o kakete yuku

あの子の命はひこうき雲

/ 那孩子的生命也如飛機尾雲一般

Ano ko no inochi wa

hikōkigumo

高いあの窓で あの子は死ぬ前も / 高高的那扇窗戶邊 孩子已快要死去

Takai ano mado de anokoha shinu mae mo

空をみていたの /

呆呆望着天空

Sora o mite ita no

今はわからない / 卻還是不明白

Ima wa wakaranai

ほかの人にはわからない / 旁人也同樣無法明白

Hoka no hito ni wa wakaranai

あまりにも若すぎたと /

也許是自己還太過稚嫩吧

Amarini mo waka sugita to

ただ思うだけ

けれどしあわせ / 但是隻是想着它,就會覺得幸福

Tada omou dakekeredo shiawase

空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬着天空 出現在天空之上

Sora ni akogarete

sora o kakete yuku

あの子の命はひこうき雲 /

那孩子的生命也如飛機尾雲一般

Ano ko no inochi wa hikōkigumo

空に憧れて空をかけてゆく / 憧憬着天空 出現在天空之上

Sora ni akogarete sora

o kakete yuku

あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲一般

Ano ko no inochi wa hikōkigumo

ウー ウー ウー ウー