元稹《行宮》翻譯

元稹的《行宮》以特別的視角和凝練的語言,表現了唐玄宗昏庸誤國的事實,抒發了盛衰之感。以小見大,巧妙含蓄。

行宮

寥落(1)古行宮(2),宮花(3)寂寞紅。

白頭宮女(4)在,閒坐說(5)玄宗(6)。

【註釋】

(1)寥(liáo)落:寂寞冷落。

(2)行宮:皇帝在京城之外的宮殿。這裏指當時東都洛陽的皇帝行宮上陽宮。

(3)宮花:行宮裏的花。

(4)白頭宮女:據白居易《上陽白髮人》,一些宮女天寶末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裏一閉四十多年,成了白髮宮人。

(5)說:談論。

(6)玄宗:指唐玄宗。

【白話譯文】

空曠冷落的古舊行宮,只有宮花寂寞地豔紅。

幾個滿頭白髮的宮女,閒坐無事談論唐玄宗。

【賞析】

元稹的這首《行宮》是一首抒發盛衰之感的詩,這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴了宮女無窮的哀怨之情,寄託了詩人深沉的盛衰之感。

從詩的內容上看,理解這首詩的關鍵在末尾一句“閒坐說玄宗”。說者前句已經點明是“白頭宮女”,時間地點則是在荒涼冷寞的古行宮,紅花盛開,正是一年春好處之時。從天寶至貞元,過了半個世紀左右,漫長的歲月,風雨的侵蝕,古行宮早變得荒敗不堪了,而當年入宮的紅顏少女,也在寂寞孤獨中苦熬了幾十個春秋,如今早已是白髮蒼顏了。她們的青春在此葬送,她們悲怨的淚水在此流淌,她們面對着怒放的紅花在感嘆噓唏。透過純樸的字面,我們分明聽到了她們痛苦的心音。白居易《上陽白髮人》寫道:“上陽人,紅顏暗老白髮新。綠衣監使守宮門,一閉上陽多少春。玄宗末歲初選入,入時十六今六十。同時採擇百餘人,零落年深殘此身。”白詩直截了當地道出了年老宮女的幽怨,元詩則點染寥落的環境,以紅色宮花和白頭宮女相互襯托的筆法,通過形象對比來揭示宮女的悲慘生活和心理活動。二詩相比,一具體,一概括,一以感情的熱烈淋漓見長,一以境界的深沉雋永取勝。

這裏,寥落古行宮中的白頭宮女,還是唐玄宗時代歷史的見證人。唐玄宗在其繼位後期,寵幸楊貴妃,終日沉溺在淫樂酒色之中,把政務全部委給奸相李林甫和楊國忠,朝綱紊亂,諂佞當道,終於釀成安史之亂。亂後,玄宗被迫退位,赫赫不可一世的大唐王朝亦從此一蹶不振,日益走向下坡路。白居易在《長恨歌》裏曾深致感慨說:“緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。”四句詩,已形象地概括出玄宗昏憒好色與亡國致亂的歷史因由,其諷刺與揭露是十分深刻的。元稹這首短詩當然不可能象白詩那樣鋪張揚厲,極盡渲染之能事,他只能採取對照、暗示點染等方法,把這一段轟轟烈烈的歷史高度濃縮,加以典型化的處理,從而讓人回味咀嚼。寥落的古行宮,那在寂寞之中隨歲月更替而自生自落的宮花,那紅顏少女的變爲白髮老人,都深深地帶有時代盛衰遷移的痕跡。白頭宮女親歷開元、天寶之世,本身就是歷史的見證人,“閒坐說玄宗”的由治而亂。這本是詩篇主旨所在,也是詩人認爲應引以爲戒的地方,卻以貌似悠閒實則深沉的筆調加以表現,語少意多,有無窮之味。

從表現手法上來看,詩人塑造意境,藝術上主要運用了兩種表現手法。一是以少總多。這首詩具有舉一而反三,字少而意多的特點。四句詩,首句指明地點,是一座空虛冷落的古行宮;次句暗示環境和時間,宮中紅花盛開,正當春天季節;三句交代人物,幾個白頭宮女,與末句聯繫起來推想,可知是玄宗天寶末年進宮而倖存下來的.老宮人;末句描寫動作,宮女們正閒坐回憶、談論天寶遺事。二十個字,地點、時間、人物、動作,全都表現出來了,構成了一幅非常生動的畫面。這個畫面觸發讀者聯翩的浮想:宮女們年輕時都是月貌花容,嬌姿豔質,這些美麗的宮女被禁閉在這冷落的古行宮之中,成日價寂寞無聊,看着宮花,花開花落,年復一年,青春消逝,紅顏憔悴,白髮頻添,如此被摧殘,往事不堪重省。然而,她們被禁閉冷宮,與世隔絕,別無話題,卻只能回顧天寶時代玄宗遺事,此景此情,令人悽絕。“寥落”、“寂寞”、“閒坐”,既描繪當時的情景,也反映詩人的傾向。淒涼的身世,哀怨的情懷,盛衰的感慨,二十個字描繪出生動的畫面,表現出深刻的意思。

另一個表現手法是以樂景寫哀情。我國古典詩歌,其所寫景物,有時從對立面的角度反襯心理,利用憂思愁苦的心情同良辰美景氣氛之間的矛盾,以樂景寫哀情,卻能收到很好的藝術效果。這首詩也運用了這一手法。詩所要表現的是淒涼哀怨的心境,但卻着意描繪紅豔的宮花。紅花一般是表現熱鬧場面,烘托歡樂情緒的,但在這裏卻起了很重要的反襯作用:盛開的紅花和寥落的行宮相映襯,加強了時移世遷的盛衰之感;春天的紅花和宮女的白髮相映襯,表現了紅顏易老的人生感慨;紅花美景與悽寂心境相映襯,突出了宮女被禁閉的哀怨情緒。紅花,在這裏起了很大的作用。這都是利用好景緻與噁心情的矛盾,來突出中心思想,即王夫之《姜齋詩話》所謂“以樂景寫哀”,一倍增其哀。白居易《上陽白髮人》“宮鶯百囀愁厭聞,樑燕雙棲老休妒”,也可以說是以樂寫哀。不過白居易的寫法直接揭示了樂景寫哀情的矛盾,而元稹《行宮》則是以樂景作比較含蓄的反襯,顯得更有餘味。

這首絕句語言平實,但很有概括力,精警動人,也很含蓄,給人以想象的天地,歷史滄桑之感盡在不言之中,寓意深刻,自來評價很高。王建的《宮詞》,白居易的《長恨歌》,元稹的《連昌宮詞》,都是長達千字左右的宏篇鉅製,詳盡地描述了唐玄宗時代治亂興衰的歷史過程,感嘆興亡。總結教訓,內容廣博而深刻。元稹這首小詩總共不過二十個字,能入選《唐詩三百首》,與這些長篇鉅作比美,可謂短小精悍,字字珠璣

拓展閱讀:元稹與茶

元稹和白居易是中唐時期著名詩人,他們是至交,25歲時元稹中進士,白居易也同榜中式,從此兩人同期爲官,同被貶外,又同倡新樂府詩,直到元稹於53歲時暴卒,數十年間親密交往,從未間斷。白居易《贈元稹》詩云:“不爲同登科,不爲同署官,所合在方寸,心源元異端。”故世稱“元白”。

元稹於唐穆宗長慶三年(823)出爲越州刺史兼浙東觀察使,“功夫兩衙盡,留滯七年餘。”(《醉題東武亭》)在越七年甚有政績,留下不少詩篇。白居易曾於唐德宗建中三年(782)避難越中,對越中山水風土留下深刻印象,穆宗長慶二年(822)出任杭州刺史,而翌年好友元稹過杭州赴越州任職。越杭僅隔一水,於是兩人以竹筒遞詩,互相問候,如《宿雲門寺》、《題法華山天衣寺》、《和微之春分投簡陽明洞天五十韻》、《會二同年》等。由於他們是當時名聞全國的大詩人,尤其是樂府詩,用俗言俚語入詩,達到“老嫗都解”的通俗程度;又由於他們的詩中,熱情讚美了越中風光:“天下風光數會稽”,“會稽天下本無儔”,“老大那能更爭競,勸君設募醉鄉人。”博得了越中人士由衷的讚賞。元稹《白氏長慶集序》和《舊唐書》白居易本傳都記載了這麼一件趣事:當時元白的詩篇能到市場上去換取老酒和茶葉。

唐時,越州平水一帶盛產佳茗。剡溪茶名馳全國,也多在平水鎮上交易,因此平水是越州茶葉集散地。一天,元稹去平水鎮,見學校裏不少兒童正在抄寫與白居易的詩,且態度認真,數量不少。他奇怪地問他們這是爲什麼?兒童們說:元白詩可以到市場上去換取茶苟,而且商人們又求之甚切,其價高達一篇抵一金,這真是詩篇市場化了,這裏也說明當明飲茶之風已遍及民間,茶成了人們生活的必需品。元稹是一個嗜茶之人,他的以“茶”爲題的1言至7言的寶塔詩,是中國茶詩中不可多得的佳作。

元稹嗜茶,白居易更嗜茶。白居易輾轉各地,對各地名茶包括越州茶在內,十分熟悉,他是一個品茶專家。在一首謝友人李六郎中贈茶詩中道:“紅紙一封書後信,綠芽十片火前春。湯添勺水煎魚眼,末下刀圭攪麴塵,不寄他人先寄我,應緣我是別茶人。”將當時煎茶過程、要訣寫得條理井然,說明他深得其中個味。無論順逆抑揚,茶是自己最好夥伴與密友。