秦觀 鵲橋仙原文翻譯以及賞析

這是一首表述了作者的愛情觀,具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位的佳作。

  鵲橋仙·纖雲弄巧

  作者:秦觀

  纖雲弄巧⑴,飛星傳恨⑵,銀漢迢迢暗度⑶。金風玉露一相逢⑷,便勝卻人間無數。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路⑸。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮⑹。

【註釋】

⑴纖雲:輕盈的雲彩。弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

⑵飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

⑷金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”。

⑸忍顧:怎忍回視。

⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

【翻譯】

彩雲顯露着自己的乖巧,流星傳遞着牛女的愁恨。

縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。

莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。

只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

【賞析】

《鵲橋仙·纖雲弄巧》是宋代詞人秦觀的'作品。這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融天上人間爲一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界昇華到一個嶄新的高度,成爲詞中警句。

“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成爲愛情頌歌當中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。

《鵲橋仙·月朧星淡》,是由北宋著名詩人、詞人謝薖所寫的一首詞作。此詞爲一首詠七夕的詞作,七夕是我國古代因牛郎織女的神話而設立之佳節,古代文人詠歎七夕之作多描寫男女傷別、兒女恩愛,然而此詞未入此窠臼,此詞未多言男女傷別、兒女恩愛,卻通過寫天上、人間的對比,藉以描繪人間的不平和書寫出世之路的艱險。上闕起筆,作者將寫作目標定於天上,渲染出七夕之日的氣氛,繼而落筆眼前,寫出“野人家”的山野風景。下闕起筆,作者以問句爲首,忽然轉筆言它,進而直言其寫作意圖,寫出了“人間平地亦崎嶇”之語,將詞作境界驟提。

而這首七夕詞,寫的天上宮闕和人間村荒野戶的形象對比。而且通過對比,發出了震撼人心的慨嘆。別是一番立意和獨特構思!“人間平地亦崎嶇,”這振盪時代的強音,發自一個封建時代的詞家之口,實是難能可貴!