李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析

《漁家傲·天接雲濤連曉霧》這首詞氣勢磅礴、音調豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風格,是李詞中僅見的浪漫主義名篇。下面是李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析,歡迎閱讀。

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析1

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

譯文

水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿迴天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

文學賞析:

這首詞,《花菴詞選》題作“記夢”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以後的作品。一般來說,李清照南渡以後寫的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。

李清照南渡後,不久丈夫趙明誠病死。國破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打擊,從此,她隻身飄泊江南,孤單寂寞地度過她那艱苦歲月的晚年,處於“路長嗟日暮”的困境。但她是一個性格爽直、柔中有剛、不願受現實生活束縛的人,所以,有時想象的翅膀飛進了另一個世界。她幻想出一條能使精神有所寄託的道路,以求擺脫人間那前路茫茫、看不到任何希望的境況。於是夢跨雲霧,渡天河,歸帝宮,乘萬里風到仙山去。這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,就使這首詞顯示出浪漫的情調,豪放的風格,而和她的其他詞作風格迥然不同.

詞一開頭就寫:“天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。”活繪出一幅仙境一般的壯麗景色。這裏,“星河”,即銀河。意思是說,天空連接着那象波浪一樣翻滾的雲霞,這些雲霞又是和晨霧連在一起,顯得曙色朧朦。而透過雲霧遠遠望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉過來似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風帆擺動得象在銀河中起舞一樣。這是寫天上的雲彩,可謂千姿萬態。雖然寫的是作者在夢中所幻想的自然景象,但這一幻想無疑是她在人生道路上歷盡艱難險阻、流徙奔波之苦的潛意識所促使的。所以,在它裏面既有壯麗的一面,又有艱險的一面。它展現出一個晨霧迷茫、雲濤翻騰、滾滾銀河、千帆競渡的開闊境界。這境界象是個仙境,作者就是在這仙境中經歷着的。所以,也漸漸地使她的夢魂好象回到天帝居住的宮殿去了。——“彷彿夢魂歸帝所”。“帝所”,指天帝居住的宮殿。其實,這是人們在經歷了千辛萬苦後所希望和追求的美好前途。而她之所以夢迴“帝所”,是有其思想根源的。古代詩人往往設想自己是從天上宮闕來的,所以在幻想美好的前途時也就往往說“歸帝所”去。如蘇軾的《水調歌頭》說:“不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,……”也就是寫他想回到天帝宮殿去。那麼,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?

“聞天語,殷勤問我歸何處。”她聽着天帝在對她說話,殷勤地問她要回到哪裏去?李清照南渡以來,一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嚐盡了人間的白眼,如今天帝這麼關照她,使她感到多麼溫暖啊!作者這麼寫,不管其主觀動機如何,客觀上已把天上和人間作了一個鮮明的對照,譏諷了黑暗的現實社會。她在若干年來的逃難生活中,多少事,憑誰訴?這次竟然得到訴說的機會了。這就引出了詞的下片,由她訴說自己的困難和心願。

“我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。”意思是說:我告訴天帝,我所走的路程很遠,現在已到了黃昏,還沒有到達。即使我學詩能寫出驚人的句子,又有什麼用呢?上句,“路長嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。……路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”作者藉此表白自己在人生道路上日暮途遠,茫然不知所措。這裏着一“嗟”字,生動地表現出她那徬徨憂慮的神態。下句,“謾有”,是“空有”或“徒有”的意思。這一句含有兩層意思:一是慨嘆自己有才而不能爲世用,有懷才不遇之感;二是社會動亂,文章無用,有李賀《南園十三首》中的“不見年年遼海上,文章何處哭秋風”之意。兩者象是對立,實則統一,是互爲因果的。那麼,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脫呢?請看:

“九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去。”她要象大鵬那樣乘萬里風高飛遠舉,離開那齷齪的社會。叫風不要停止地吹着,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過着那自由自在的生活。“九萬里風”句,出自《莊子·逍遙遊》:“鵬之背,不知其幾千裏也。怒而飛,其翼若垂天之雲。……鵬之徙於南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬里。”“扶搖”,風名。“九”是虛數,是多的意思。這一句,表示了作者有大鵬高飛之志。“蓬舟”,象蓬草那樣飛旋輕快的小舟。“三山”,指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三個神山。爲神仙所居,在渤海中。作者爲什麼夢想到三山中去?是否由於消極的遊仙思想在作怪?不是的。從上文的意思來看,是由於她感到“路長嗟日暮,學詩謾有驚人句”。就是說,儘管她有才華,有理想,有抱負,但在現實社會中根本得不到實現和施展,找不到出路,才促使她這樣想的。可見她的夢想仙境,正是她對黑暗現實不滿的表現。她要回到那沒有離亂,沒有悲傷,沒有孤悽和痛苦的仙境去,正是反映出人間存在着戰亂、殺戮、欺詐、孤獨、寂寞的現實。所以,她的那種思想活動,並非消極的,而是積極的,有現實意義的。

這首詞,思路開宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的雲濤;大鵬展翅萬里的浩大境界,以及那輕舟乘風吹向三山的美景,使人爲之神往。這種借神仙境界來表達自己胸懷的浪漫主義作品,在李詞中是極爲罕見的。

李清照本爲婉約派的女作家,能寫出如此豪放的詞,除了亂世迫使她從閨閣中走出社會,面對現實這些客觀原因之外,還有她的主觀因素,就是她的思維活躍,性格開朗,敢想敢說;同時,她遍讀羣書,記性特強,不常見的字句、故實,都能一一記得,這就豐富了她的形象思維,使她對各種神話傳說和典故,都能運用自如來書寫自己追求自由和美好生活的心願,從而構成了這首具有浪漫情調而又氣魄宏偉的豪放詞。

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析2

漁家傲 記夢

作者:李清照

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞;彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。

水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿迴天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句;九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

賞析

陸永品

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所,聞天語。殷勤問我歸何處。我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去。

這首詞寫夢遊太空的情景。開頭兩句就把我們的目光引向了另一個世界。這裏雲層接天,有如波濤洶涌的海洋;霧氣瀰漫,透露出黎明前的曙光。平常稱作銀河的星河,正隨着夜色將盡而回轉它的河牀,好似有無數小帆船在銀河中隨波盪漾。作者用“濤”、“轉”、“舞”幾個字,寫出了景色的動態。由銀河聯想到地面上的河流,進而設想有許多帆船在天上的河流中航行,表現了豐富的想象力。這使我們想起唐代詩人李賀《天上謠》中的詩句:“天河夜轉漂回星,銀浦流雲學水聲”。李賀想象雲彩象水那樣在天河中流動,發出響聲,漂起羣星。兩人的描繪真有異曲同工之妙。從第三句我們得知,前面寫的原來是夢境,雲濤、星河都是作者夢中在天宮所見。“帝所”,傳說中天帝的住所。這句說,我的夢魂彷彿是飛上了天宮。因爲夢中的感覺是恍惚不清的,所以用“彷彿”。寫到這裏,作者捨棄了其它一切不必要的描繪,只是說:我聽到了天帝關切地問我:“要到哪裏去?”她的意圖是突出天帝對她的詢問,以便引出下片的回答,而這個回答,正是作者在這首詞中所要表達的中心意思。

下片一開始就是對天帝的回答。“報”,即回答。“嗟[jiē]”,嘆息。“謾”,是徒然的意思。她回答天帝說,我感嘆天色晚、道路長,前途渺茫;我白白具有寫詩的出衆才華,因爲這毫無用處。天晚路長,不是寫實而是象徵,並且化用了《離騷》的詩句。戰國時楚國偉大詩人屈原在他的著名長詩《離騷》中,曾用“日忽忽其將暮(日暮)”“路曼曼其修遠(路長)兮,吾將上下而求索”來象徵當時楚國政治黑暗的現實,並表現自己追求光明理想的決心。李清照寫這首詞時,北宋已經滅亡,南宋朝廷權奸誤國,抗戰不力,她自己也飽經離亂之苦,精神上十分苦悶。在這兩句詞裏,她用“天晚,路長”象徵當時動亂而又看不到光明的社會現實;通過“學詩謾有驚人句”,表現了她感到對現實無能爲力的苦悶。然而她也並沒有頹喪、消沉。看,“九萬里風鵬正舉”,大鵬鳥正在乘着強勁的風勢向着九萬里的高空奮飛呢!作者在這裏藉助於《莊子·逍遙遊》中的故事,描繪了大鵬鳥沖天而起,搏擊長空的雄偉形象,字裏行間充滿了她對大鵬的無限欽仰之情,藉以表現她昂然向上的精神。這種精神,在下文又通過嚮往神話中的“三山”,得到了進一步的表現:“風休住,蓬舟吹取三山去”。“吹取”,吹到的意思。作者是多麼希望,乘上有如蓬草那樣隨風飄蕩的小船,藉着這股強勁的風力,把她吹向那遠在渤海中的三座仙山啊!“三山”,指蓬萊、方丈、瀛洲。傳說那裏住着神仙,有長生不老藥,有珍禽異獸,還有富麗堂皇的宮殿,在傳說中,是一個極富有吸引力而又難以到達的神奇的世界。李清照說她嚮往三山,當然,並不是真的要去求什麼仙,她只不過是在現實社會中,看不到光明,借那虛無縹緲的仙山,作爲一種理想境界的象徵,來表示她不甘心消沉,仍然抱有追求美好理想的願望罷了。而把理想寄託於仙境,這也就表現了她對現實的一種否定。

李清照的許多詞給人們留下了她弱不禁風、多愁善感的印象。可是這一首卻迥然不同。它氣象開闊,風格豪邁,形象壯美,富於奇想而又有所寄託,表現了她的精神面貌的另一個方面,也表現了她的詞的另一種風格。

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》文學賞析3

漁家傲·天接雲濤連曉霧

宋代:李清照

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

譯文

水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河轉動,像無數的船隻在舞動風帆。夢魂彷彿迴天庭,聽見天帝在對我說話。他熱情而又有誠意的問我要到哪裏去。

我回報天帝路途還很漫長,現在已是黃昏卻還未到達。即使我學詩能寫出驚人的句子,又有什麼用呢?長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三仙島。

註釋

星河:銀河。

轉:《歷代詩餘》作“曙”。

帝所:天帝居住的地方。

天語:天帝的話語。

嗟:慨嘆。

報:回答。

謾有:空有。謾:徒,空。驚人句,化用《江上值水如海上勢聊短述》有“語不驚人死不休”詩句。

九萬里:《莊子·逍遙遊》中說大鵬乘風飛上九萬里高空。

鵬:古代神話傳說中的大鳥。

蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。

吹取:吹得。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳爲仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時就被風吹開,終無人能到。

賞析

這是一首記夢詞,形象奇幻,意境縹緲,富有濃郁的浪漫氣息。

詞一開頭,便展現一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,爲唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、雲、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準確地嵌入了幾個動詞,則繪景如活,動態儼然。“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、瀰漫的'雲霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無際的境界。而“轉”、“舞”兩字,則將詞人在風浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉動一般。“千帆舞”,則寫海上颳起了大風,無數的舟船在風浪中飛舞前進。船搖帆舞,星河欲轉,既富於生活的真實感,也具有夢境的虛幻性,虛虛實實,爲全篇的奇情壯採奠定了基調。

“彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處”,夢魂彷彿回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?詞人在如夢似幻的海上航行,一縷夢魂升入天國,見到慈祥的天帝。現實中,南宋高宗皇帝置人民於水火、只顧自己一路奔逃,李清照南渡以來,一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嚐盡了人間的白眼。這種遭遇,讓詞人渴望關懷,渴望溫暖,但現實中卻不能得到,也只有將之寄託在幻想之中了。因此,詞人以浪漫主義的手法,塑造了態度溫和、關心人民疾苦的天帝,以此表達自己美好的理想。

在一般雙疊詞中,通常是上片寫景,下片抒情,並自成起結。過片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對的獨立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯繫緊密。上片末二句是寫天帝的問話,過片二句是寫詞人的對答。問答之間,語氣銜接,毫不停頓。可稱之爲“跨片格”。“我報路長嗟日暮”句中的“報”字與上片的“問”字,便是跨越兩片的橋樑。“路長日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依的痛苦經歷,然亦有所本。詞人結合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達的不憚長途遠征,只求日長不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“路長”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過程,語言簡淨自然,渾化無跡。其意與“學詩謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對現實的強烈不滿。詞人在現實中知音難遇,欲訴無門,唯有通過這種幻想的形式,才能盡情地抒發胸中的憤懣,懷才不遇是中國傳統文人的命運。李清照雖爲女流,但作爲一位生不逢時的傑出文學家,她也有類似的感慨。

“九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去”,九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛,風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島。在上闕,天帝“殷勤問我歸何處”,這裏,詞人給予了回答,她夢想的地方是蓬萊、方丈、贏洲三座仙人居住的山。詞人化用《莊子·逍遙遊》中的句子,說“九萬里風鵬正舉”,要像大鵬那樣乘萬里風高飛遠舉,離開這讓人傷痛的現實社會,因此,詞人叫到“風休住,蓬舟吹取三山去”,風,你不要停止,把“我”輕快的小舟吹到仙山去,讓“我”在那裏過自由自在的生活。在這一問一答之中,詞人通過“天帝”和“三山”這兩個形象,將自己美好的夢想表達了出來,渴望有好的帝王和好的居所,渴望有人的關心和社會的溫暖,渴望自由自在的生活。

這首詞把真實的生活感受融入夢境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙遊》以至神話傳說譜入宮商,使夢幻與生活、歷史與現實融爲一體,構成氣度恢宏、格調雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

創作背景

宋高宗建炎四年(公元1130年)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風濤之險。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關。根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作於建炎四年(公元1130年)。

作者簡介

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。