李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》鑑賞

在平日的學習、工作和生活裏,應該沒有人沒接觸過古詩詞鑑賞吧?古詩詞鑑賞就是對古詩詞中的字詞、句子及真正想要表達的含義進行文字賞析。相信很多人對古詩詞鑑賞都是一知半解,以下是小編幫大家整理的李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》古詩詞鑑賞,歡迎大家分享。

李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》鑑賞

原文

如夢令·昨夜雨疏風驟

李清照〔宋代〕

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否,知否,應是綠肥紅瘦。

註釋

⑴如夢令,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時後唐莊宗(李存勗)創作。《清真集》入“中呂調”。三十三字,五仄韻,一疊韻。

⑵雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。疏:指稀疏。

⑶濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有餘醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

⑷捲簾人:有學者認爲此指侍女。

⑸綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

譯文

昨夜雨雖然下得稀疏,風卻颳得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在捲簾的侍女:庭園裏海棠花現在怎麼樣了?她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。

鑑賞

《如夢令》是詞牌名,原名《憶仙姿》,相傳爲後唐莊宗自度曲,因詞中疊言“如夢,如夢” 故改爲今名,又名《宴桃源》。單調,三十三字,仄韻。通體以六言句爲主。第一、二句第一字平仄可以通用,第三字以用仄聲爲佳,第五字則以用平爲宜。李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》是一首清新可人的小詞。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。詞作就截取了詞人生活中一個平常的斷面來寫,不但寫得情韻濃厚,情真意切,而且暗示了詞人惜花之情。全詞如下:

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。

詞人寫道:“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。” “雨疏風驟”即雨點稀疏,風聲急驟。“濃睡”即沉睡。“殘酒”即殘餘得酒意,也就是酒還沒有完全過去。意思是說,昨夜雨小風急,我從沉睡中醒來,酒醉沒有全消。詞人選擇了春天的一個夜雨之後的早晨爲背景,詞人從沉睡中醒來,還帶着一些酒意,隱約記得夜間曾聽見急風夾雜着雨點敲打窗戶的聲音。因爲“濃睡不消殘酒”,所以,詞人接着寫道:“試問卷簾人,卻道海棠依舊。”“捲簾人”這裏指侍女。意思是說,試問卷簾的侍女,外面的海棠花怎麼樣?侍女卻說海棠花依然如舊。這裏,詞人在詞作中,用了對話的表現方法,我們對此改寫如下:

(清晨,涼風習習。詞人醒來,揉揉朦朧的睡眼,伸伸懶腰,懶洋洋躺在牀上,一會,眼睛朝窗外看了一眼。)

李清照對侍女問道:“昨晚下雨了,也吹風了,外面的海棠花怎麼樣?”

侍女漫不經心地,也沒有向窗外看一眼,就回答說:“海棠化還和昨天一樣,沒有什麼變化的。”

(李清照看了一眼侍女,侍女毫不在意,低着頭幹着自己的事。)

李清照聽了侍女的話,有些傷感,就對侍女說:“不對啊!”

(侍女看看李清照。)

李清照說:“你知道嗎?你知道嗎?現在應該是花少葉多啊!”

李清照慵懶地躺在牀上,靜靜睡着!

我們從這一問一答,可以感受到詞人對花的珍惜,對美的消失而傷感。這與侍女的無心與隨意形成了對比。從藝術的角度來說,詞人運用了借代的.修辭手法,以紅色代指花,以綠色代指葉。同時,詞人還用了反覆的修辭手法,來強調自己的觀點。當然,這也是李清照的生活經驗的結論。“落紅”意味着美的消失,春天的過去,更重要的是暗示了歲月的流逝,所以,人們往往爲之傷感。傷春是中國古代詩詞中常見的主題。所謂傷春,就是對春的美好而易逝的傷感,往往觸景生情,聯想到人生青春之美的短暫,不由自主地爲之傷感。這裏的“紅肥綠瘦”就比喻了春的易逝,美的消失。我們知人論世,聯繫詞人的處境,詞人美麗的年華已經逝去,過着孤苦伶仃的老年生活,看到眼前的自然景象,引發了情思意緒,想到自己過去的美好時光也一去不復返。而今自己就正如這“雨疏風驟”中的“海棠花”,不但“物非人非”了,而且漂泊異鄉,孤獨之感,漂泊之恨,孤苦之獨,失夫之痛等,一起涌上心頭,哪能不“綠肥紅瘦”,引發了無盡的人生傷感。

在藝術上,首先,全詞造語工巧而又平淡天然。其次,含蓄蘊藉。再次,借代(綠肥紅瘦)和比喻(以花喻人)修辭手法的運用。在詩歌的結尾,詩人不說葉多花少,而說“綠肥紅瘦”,非常傳神。第四,結構上的起承轉合。第五,對話方式的運用。

整體賞析

李清照雖然不是一位高產的作家,其詞流傳至今的只不過四五十首,但卻“無一首不工”,“爲詞家一大宗矣”。這首《如夢令》,便是“天下稱之”的不朽名篇。這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。小詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,曲折委婉地表達了詞人的惜花傷春之情,語言清新,詞意雋永。

起首兩句,辭面上雖然只寫了昨夜飲酒過量,翌日晨起宿酲尚未盡消,但在這個辭面的背後還潛藏着另一層意思,那就是昨夜酒醉是因爲惜花。這位女詞人不忍看到明朝海棠花謝,所以昨夜在海棠花下才飲了過量的酒,直到今朝尚有餘醉。

三、四兩句所寫,是惜花心理的必然反映。儘管飲酒致醉一夜濃睡,但清曉酒醒後所關心的第一件事仍是園中海棠。詞人情知海棠不堪一夜驟風疏雨的揉損,窗外定是殘紅狼藉,落花滿眼,卻又不忍親見,於是試着向正在捲簾的侍女問個究竟。一個“試”字,將詞人關心花事卻又害怕聽到花落的消息、不忍親見落花卻又想知道究竟的矛盾心理,表達得貼切入微,曲折有致。“試問”的結果——“卻道海棠依舊。”侍女的回答卻讓詞人感到非常意外。本來以爲經過一夜風雨,海棠花一定凋謝得不成樣子了,可是侍女捲起窗簾,看了看外面之後,卻漫不經心地答道:海棠花還是那樣。一個“卻”字,既表明侍女對女主人委曲的心事毫無覺察,對窗外發生的變化無動於衷,也表明詞人聽到答話後感到疑惑不解。她想:“雨疏風驟”之後,“海棠”怎會“依舊”呢?這就非常自然地帶出了結尾兩句。

“知否?知否?應是綠肥紅瘦。”這既是對侍女的反詰,也像是自言自語:這個粗心的丫頭,你知道不知道,園中的海棠應該是綠葉繁茂、紅花稀少纔是。這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人複雜的神情口吻,可謂“傳神之筆。“應是”,表明詞人對窗外景象的推測與判斷,口吻極當。因爲她畢竟尚未親眼目睹,所以說話時要留有餘地。同時,這一詞語中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。海棠雖好,風雨無情,它是不可能長開不謝的。一語之中,含有不盡的無可奈何的惜花情在,可謂語淺意深。而這一層惜花的殷殷情意,自然是“捲簾人”所不能體察也無須更多理會的,她畢竟不能像她的女主人那樣感情細膩,那樣對自然和人生有着更深的感悟。這也許是她所以作出上面的回答的原因。末了的“綠肥紅瘦”一語,更是全詞的精絕之筆,歷來爲世人所稱道。“綠”代替葉,“紅”代替花,是兩種顏色的對比;“肥”形容雨後的葉子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨後的花朵因不堪雨打而凋謝稀少,是兩種狀態的對比。本來平平常常的四個字,經詞人的搭配組合,竟顯得如此色彩鮮明、形象生動,這實在是語言運用上的一個創造。由這四個字生髮聯想,那“紅瘦”正是表明春天的漸漸消逝,而“綠肥”正是象徵着綠葉成蔭的盛夏的即將來臨。這種極富概括性的語言,又實在令人歎爲觀止。

這首小詞,只有短短六句三十三言,卻寫得曲折委婉,極有層次。詞人因惜花而痛飲,因情知花謝卻又抱一絲僥倖心理而“試問”,因不相信“捲簾人”的回答而再次反問,如此層層轉折,步步深入,將惜花之情表達得搖曳多姿。