錢塘湖春行意象

【原文】

錢塘湖春行

白居易

孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。

【解題】

這首詩選自《白氏長慶集》卷二十。

錢塘湖就是杭州西湖,那裏氣候宜人,山川秀麗,更兼樓觀(guān)參差,映帶左右,自唐代以來,一直是遊覽勝地。白居易少年時代就對杭州神馳嚮往,唐穆宗長慶二年(822)秋,他由忠州刺史改任杭州刺史,終於實現了這一夙願。長慶四年夏,他又改任蘇州刺史。在杭州任職的六百天裏,詩人不僅帶領民衆築堤浚井,爲地方做了不少好事,而且也飽覽西湖的山光水色,寫了許多吟詠西湖風景的詩篇,《錢塘湖春行》即其中之一。

這首詩寫於長慶三年(823),是一首七言律詩。

【意象】

第一句:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

孤山寺:南朝陳文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋時改名廣化。

孤山:位於西湖的北部,座落在後湖與外湖之間,孤峯聳立,景色秀麗,爲湖山登臨勝地。

賈亭:即賈公亭。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,於錢塘潮建亭,人稱“賈亭”或“賈公亭”。該亭至唐代末年。

水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。

初:副詞,剛剛。雲腳低;指雲層低垂,看上去同湖面連成一片。點明春遊起點和途徑之處,着力描繪湖面景色。

第二句:幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄(zhuó)春泥。

早鶯:初春時早來的`黃鶯。

鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動聽。

爭暖樹:爭着飛到向陽的樹枝上去。

暖樹:指向陽的樹木。

新燕:剛從南方飛回來的燕子

啄:銜取。燕子銜泥築巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機動人。側重禽鳥。

第三句:亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(mò)馬蹄。

亂花:各種顏色的野花。

漸:副詞,漸漸的。

欲:副詞,將要,就要。

迷人眼:使人眼花繚亂。

淺草:剛剛長出地面,還不太高的春草。

才能:剛夠上。沒:遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

第四句:最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤(dí)。

行不足:百遊不厭。

陰:同“蔭”。

白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。自居易在任杭州刺史時所築白堤在錢塘門外,是另一條。詩人由北而西而南而東,環湖一週,詩則以湖東綠楊白堤結束,以“最愛”直抒深情。

【鑑賞】

從孤山北面到現在的平湖秋月、白堤,詩人一路走來一路向人們報告春的信息:湖面春水新生、樹上春鶯爭鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開、春草剛綠,詩人敏銳細膩的筆觸,讓人們從中體會到西湖正在舒展地着上春裝。詩人讚美西湖的春色,並且指出他最愛在白沙堤上行走。白堤的兩邊是水,堤兩旁種滿了柳樹、桃樹。春天走在白堤上,澹澹的湖水就在你的腳邊,你彷彿走在水面上;初春的柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你的臉上,使你心中涌生無限溫柔無限愛,你像在夢境、在仙境。當春天走在白堤上時,你就更能體味到詩人寫這首詩時的感覺和心情了。