《自相矛盾》文言文閱讀及答案

成語故事《自相矛盾》的原文和譯文,然後答題。

《自相矛盾》文言文閱讀及答案

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:吾盾之堅,物莫能陷也。又譽其矛曰:吾矛之利,於物無不陷也。或曰:以子之矛,陷子之盾,何如? 其人弗能應也。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。又炫耀自己的.矛說:我的矛十分鋒利,什麼東西都能刺穿。有人問:( )?那個人回答不出來了。

12、文中的利是鋒利之意,請你回答:坐收漁翁之利中利的意思是(利益);出師不利中利的意思是(順利,答吉利亦可)。(4分)

13、請你翻譯以子之矛,陷子之盾,何如。(4分)

用你的矛刺你的盾,會怎麼樣呢?小學沒有學多少文言詞,大意對即可。如果出現錯別字每字扣0.5分,意思答對但表述不流暢的扣1分。

14、請你用自相矛盾造一個句子。(4分)

運用正確、語言順暢即可。類似我今天看了一個《自相矛盾》的故事的造句無分,如果出現錯別字每字扣0.5分,詞語運用正確但表述不流暢的扣12分。