冰心《霞》欣賞

冰心《霞》欣賞

四十年代初期,我在重慶郊外歌樂山閒居的時候,曾看到英文《讀者文摘》上,有個很使我驚心的句子,是:

μay there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.

我在一篇短文裏曾把它譯成:“願你的生命中有夠多的雲翳,來造成一個美麗的黃昏。”

其實,這個sunset應當譯成“落照”或“落霞”。

霞,是我的老朋友了!我童年在海邊、在山上,她是我的最熟悉最美麗的小夥伴。她每早每晚都在光明中和我說“早上好”或“明天見”。但我直到幾十年以後,才體會到雲彩更多,霞光才愈美麗。從雲翳中外露的霞光,纔是璀璨多彩的。

生命中不是隻有快樂,也不是隻有痛苦,快樂和痛苦是相生相成,互相襯托的。

快樂是一抹微雲,痛苦是壓城的烏雲,這不同的雲彩,在你生命的天邊重疊着,在“夕陽無限好”的時候,就給你造成一個美麗的黃昏。

一個生命會到了“只是近黃昏”的時節,落霞也許會使人留戀,惆悵。但人類的生命是永不止息的。地球不停地繞着太陽自轉。東方不亮西方亮,我窗前的.晚霞,正向美國東岸的慰冰湖上走去……

1985年4月26日清晨

《霞》是冰心的晚年力作。

我想在這裏記述閱讀冰心這篇散文所得的印象。這是一種愉快的印象。閱讀時曾於不知不覺之間進入一種美麗的藝術天地,享受一種幸福。因爲《霞》中出現智慧和哲理;出現含蓄、深刻和深沉;出現沉痛和希冀;出現作家的洞察力、敏銳,以及對於人生之含義的感知。此等感知有時是積蓄數十年,一旦化爲靈感,凝聚成爲警句、成爲詩情。我不得不引錄一段原文

霞,是我的老朋友了!(何等妙語。引錄者)我童年在海邊、在山上,她是我的最熟悉最美麗的小夥伴。她每早每晚都在光明中和我說“早上好”或“明天見”。(如此以老年的深情寫童年對早霞或晚霞的感覺,妙不可言。引錄者)但我直到幾十年以後,才體會到雲彩更多,霞光才愈美麗。從雲翳中外露的霞光,纔是璀璨多彩的。(我剛纔說過,其感知有的是積蓄數十年,到暮年一旦發爲靈感,發爲智慧,凝聚成爲警句,詩情,讀到這裏,諸君當知愚見之不謬?引錄者)

其實,文中後面三四個自然段,幾乎全是詩情的迸發,全是警句,全都發出智慧和哲理之光。全文四百餘字,六七個自然段,寫得從容不迫,灑脫自如;表面看來,似乎全不費功夫。其實無一句,無一段不是落到是處;這一短文,實乃一生素養(包括思想和藝術)之自然的發揮。我忽然有一個想法,以爲有的作品,是具有深邃的思想和堅實的藝術功力的作家,直至晚年始得有可能寫出的精品。

另外,我想,《霞》從本質上說是一首散文詩,與冰心早年之《笑》,互相輝映,成爲雙璧。