初一種子觀察日記英語日記帶翻譯

今天早晨,汪老師神神祕祕地走進教室,要介紹一個神奇的寶貝給我們。

初一種子觀察日記英語日記帶翻譯

This morning, Mr. Wang came into the classroom mysteriously to introduce a magic baby to us.

只見汪老師拿出一包小小的“種子”,它其貌不揚,表面是棕褐色的`,稍有光澤,像是披着一件棕褐色的外衣。它的“肚子”圓圓的,“腳”和“頭”是尖尖的,像一個小巧玲瓏的橄欖球。我摸了摸感覺硬邦邦的,有點粗糙,表面坑坑窪窪的,像老爺爺的臉上佈滿了皺紋。我又聞了聞,它竟然有一股淡淡的中藥味。同學們議論紛紛,議論這到底是什麼?有的同學說這是水蜜桃的核,有的同學說是小核桃,還有的同學說是紅棗核。我也在猜想,這到底是什麼呢?這時,汪老師對同學們說:“同學們,這是胖大海。”

I saw Mr. Wang take out a small package of "seeds". It's not good-looking, its surface is brown, a little shiny, like wearing a tan coat. Its "belly" is round, "feet" and "head" are sharp, like a small and exquisite football. I feel hard, a little rough, the surface is potholes, like the face of grandpa is full of wrinkles. I smell it again. It has a faint smell of traditional Chinese medicine. Students are talking about what is this? Some students say it's the kernel of peach, some say it's small walnut, and some say it's red date kernel. I'm also wondering, what is this? At this time, Mr. Wang said to the students, "students, this is fat sea."