青青子衿悠悠我心的意思

《國風·鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。“青青子衿,悠悠我心”是什麼意思呢?以下是小編帶來的資料,希望對你有幫助。

青青子衿悠悠我心的意思1

原文

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

譯文

青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!

註釋

①子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指“你”。衿:即襟,衣領。

②嗣(yí)音:傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。

③佩:這裏指系佩玉的綬帶。

④挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。

⑤城闕:城門兩邊的觀樓。

青青子衿悠悠我心的意思2

“青青子衿,悠悠我心” 出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認爲是男女之間的愛情故事,也有的認爲是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的.《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來爲自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經 鄭風 子衿》,原文爲:青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音?這原是一首情詩詩句的大意是:情人青色的衣領,令我情思悠長。縱然我沒有去你那裏,難道你就不能和我保持聯繫?後來曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但爲君故,沉吟至今。意思爲穿着青衣的士人呀(因爲漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因爲你們的原故,我思考該如何招攬你們。這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情。 但爲君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

這八句情味更加纏綿深長了。“青青”二句原來是《詩經·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。雖然我不能去找你,你爲什麼不主動給我音信?)曹操在這裏引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說“,”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由於事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們爲什麼不主動來投奔我呢?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合。他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達;而《短歌行》作爲一首詩,就能抒發政治文件所不能抒發的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接着他又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這裏來,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的。這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因爲曹操所寫的是詩,所以用了來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現方法。同時,“但爲君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經》中,這“君”只是指一個具體的人;而在這裏則具有了廣泛的意義:在當時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,都可以自認爲他就是曹操爲之沈吟《子衿》一詩的思念對象。正因爲這樣,此詩流傳開去,纔會起到巨大的社會作用。