英語聽力的常用諺語精選

Knowledge is power.

(知識就是力量。)

Thats why hes so successful.

(所以他才成功。)

冰凍三尺非一日之寒。

羅馬不是一天就建成的。

Rome was not built in a day.

要做大事不是一朝一夕就可以成功的。條條大路通羅馬。

All roads lead to Rome.

爲達到同一目的,可以採取多種手段。

There are many roads to success.

(有許多辦法可以取得成功。) *常用語。

入鄉隨俗。

When in Rome, do as the Romans do.

“在羅馬就要照羅馬人做的去做”。即“到另一個地方就要遵從那裏的風俗習慣”。口語中常省略成Do as the Romans do.

熟能生巧。

Practice makes perfect.

任何事情都反覆練習是成功的祕訣。

歷史總在重演。

History repeats her war started.

(又一場戰爭開始了。)

History repeats itself.

(歷史總在重演。)

禍不單行,福無雙至。

When it rains, it (always) pours.

功夫不負有心人。

Where theres a will, theres a way.

有堅強的意志和決心的話,無論有多大的困難都能克服。

行動比語言更響亮。

Actions speak louder than words.

(錢財等)來得容易去得快。

Easy come, easy go.

輕易得來的錢財,是不被珍惜的。來得容易,去得也容易。

血濃於水。

Blood is thicker than water.

有其父必有其子。

Like father, like son.

父子相似的意思。

Like mother, like daughter.

(有其母必有其女。)

戀愛和戰爭都是不擇手段的。

Alls fair in love and war.

在戀愛和戰爭中任何策略都是正當的。

美貌不過一張皮。

Beauty is only skin deep.

“再漂亮的美女削去一層皮後就和醜女無二樣”,即“看人不能只看外表而要重視內涵”。

Beauty is but skin deep.

東西總是人家的好。

The grass is always greener on the other side (of the fence).

直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。

不勞則不獲。

You cannot make an omelet without breaking eggs.

直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的'話,是得不到結果的。

流水不腐,戶樞不蠹。

A rolling stone gathers no moss.

不斷活動的石頭是不會長上像青苔這類東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒有熟練的事情,也存不下錢”。

患難見真情。

A friend in need is a friend indeed. *in need

“遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個詞押韻,給人以節奏感。

只會工作不會玩的人是沒意思的人。

All work and no play makes Jack a dull boy.

這句可以譯成“只讓學習不讓玩的孩子會變成愚蠢的孩子”。

事實勝於雄辯。

The proof of the pudding is in the eating.

直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實際去試試,是不會知道它的真正的價值”。