懷念母親的詩集錦

對於母親的懷念有哪些詩句可以更好的表達呢?以下是小編整理的懷念母親的詩集錦,歡迎參考閱讀!

懷念母親的詩集錦

十五

宋·王安石

將母邗溝上,留家白邗陰。

月明聞杜宇,南北總關心。

【註釋】

1、邗溝,在山陽縣,位於陝西省商洛市,屬陝西東南部,地處秦嶺南麓、商洛市南部。

2、白紵,指白紵山,在太平州,今安徽省馬鞍山市當塗縣縣城東南兩公里處,爲姑溪河和青山河匯合之處。桓溫領妓遊山,好爲白紵歌,故以名之。

【翻譯】

此詩詩意爲王安石攜母至邗溝,但家尚留在白紵。每逢月明之夜,聞見杜鵑哀鳴時,倍加思念親人,心繫南北兩處。

【作者介紹】

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。漢族江右民系。封舒國公,後又改封荊國公,宋徽宗時追封爲舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區鄧家巷)人。中國歷史上傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,北宋丞相、新黨領袖。王安石在宋神宗的支持下,以“富國強兵”爲宗旨大規模推行改革變法運動。先後推出均輸法、青苗法、農田水利法、免役法、市易法和方田均稅法等重大改革舉措,涉及政治、經濟、軍事、社會等諸多領域,影響之大、之廣前所未有。改革變法歷時16年,雖然遭到了守舊派的強烈反對,並且隨着宋神宗的病亡戛然而止,但客觀上促進了社會生產的發展。尤其是宋廷財政有了很大的改善,由宋神宗剛即位時的“百年之積,惟存空簿”,到後來的中央積蓄錢粟“數十百鉅萬”,“可以支二十年之用”,積貧積弱局勢有所改觀。王安石在文學上具有突出成就,是唐宋時期八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生文集》等。作品大都收集在《王臨川集》,其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還”。

誰氏子

唐·韓愈

非癡非狂誰氏子,去入王屋稱道士。

白頭老母遮門啼,挽斷衫袖留不止。

翠眉新婦年二十,載送還家哭穿市。

或雲欲學吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。

又云時俗輕尋常,力行險怪取貴仕。

神仙雖然有傳說,知者盡知其妄矣。

聖君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。

嗚呼餘心誠豈弟,願往教誨究終始。

罰一勸百政之經,不從而誅未晚耳。

誰其友親能哀憐,寫吾此詩持送似。

【註釋】

1、題下注語出自韓愈《河南少尹李公墓誌銘》。李素於元和六年三月任河南府少尹,元和七年二月卒,此詩當作於六年三月後。

2、還家:回孃家。穿:經過。

3、吹鳳笙:仙人王子喬好吹笙作鳳凰鳴。見《列仙傳》捲上。

4、靈妃:仙女。媲:配。

5、知者:即“智者”。

6、送似:送給,送與。

7、豈弟:同“愷梯”,和易近人。

【賞析】

這是一首敘事七古,從題注來看全詩講的就是一個叫呂炅的人,拋妻棄母,去山中修仙問道。後來仙沒修成,從山裏出來了,被一個當官的叫李素給遣送回去了。

這首七古大體上採用的是先敘事後議論的章法。下面具體來分析一下全詩的結構並對做些賞析。

第一聯開頭直接總括整個事件,就是說他要去當道士修仙了。誰氏子這裏自然代指的就是呂炅,但現在看起來這個做了這樣可笑的事,作者爲什麼不說他不正常,卻說他“非癡非狂”呢?這和韓愈所處的時代環境是有關的。唐代是李唐王朝,統治者爲了擡高自己,就把自己說成是道教始祖老子李耳的後代,並尊奉道教爲國教。在這樣一種大環境下,修仙問道之事在當時非常普遍,各種修仙的傳說在社會上也流傳甚廣,於是社會上很多人都沉迷在當神仙的幻想中,形成迷信。韓愈這樣寫,實際上是一種諷刺,對當時這種社會風氣的諷刺。明明本來一個正常人,在一個病態的環境裏,也被“感染”而不正常了。

二、三兩聯則是側面描寫,他的母親、他的妻子,傷心欲絕,也極力挽留,卻仍然留不住他。這些側面描寫,不僅僅是襯托出了呂炅對道術的沉迷(竟然爲了道術,不顧親情愛情),更反映出了社會這種病態迷信的風氣給人、給家庭帶來的傷害。

第四、五聯可以看做呂炅的自述,反應出了韓愈極高的文字駕馭能力和表現能力。其中第四聯引用了簫史的典故(蕭史者,秦穆公時人也,善吹簫,能致孔雀白鶴於庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉,日數弄玉作鳳鳴,居數年,吹似鳳聲,鳳凰來止其屋。公爲作鳳台。夫歸止其上,不下數年,一旦皆偕隨鳳凰飛去。故秦人留作鳳女祠於雍,宮中時有簫聲而已)。從這兩聯看,呂炅想成仙,但按我們的正常思維去看,成仙的人應該都是那種很清高很淡泊的人吧,而呂炅呢?修仙成仙的目的是什麼?竟然還是庸俗的“取貴仕”,要功名利祿!多麼可笑啊。詩人看似只是平白直敘的兩句,卻顯示出極其強大的諷刺與揭露效果。暴露出了呂炅所做的這種當時社會上普遍的修仙行爲的虛僞性。呂炅,以及像呂炅的這些所謂的修仙者,他們修仙,並不是真正想求超脫,而還是爲了世俗的功名利祿,沒什麼過人之處。之所以修仙,一是隨波逐流,二是不努力想走“捷徑”偷懶。

接下來這首詩就轉入了議論部分,韓愈首先闡明這種仙話僅僅是傳說,不是真實的。並表示真正有智慧的人如聖君賢相等是明白這個道理而不會被欺騙的(注意此兩聯聯繫社會實際來看韓愈隱有諷刺當朝統治者之意)。接下來表達了因求仙行爲與修仙風氣而造成的家庭人倫慘劇的悲痛,並提出應該“罰一勸百”,採取強硬手段來制止這種迷信行爲,肅清這種風氣。

看這樣一首敘事詩,我們決不能把眼光侷限在這一人這一事上,而應該知道詩人寫這首詩,是以小見大的。當時像呂炅這樣的人不在少數,他們爲了這種虛假的修仙,家破人亡,喪失性命,釀成無數的人倫慘劇。而呂炅僅僅是這些人中的一個代表而已。

總的來看,這首詩在背後體現了韓愈的思想先進性。韓愈是一個大儒,堅持儒家正統思想,儒家不迷信仙妖鬼神,這是從孔子時就傳下來的(“子不語怪力亂神”)。因此,作者面對這樣一種社會風氣以及這種風氣所帶來的後果自然是持批判態度且極其悲憤的。並且韓愈在詩中也反思了造成這種社會風氣的原因在於統治者,遺憾的是並未深入。除了這首詩以外,韓愈還寫過等類似的以批判迷信爲主題的作品。

從藝術特點上來看,這首詩也是韓愈的詩風的典型。衆所周知,韓愈的七言古體詩最讓人稱道的地方在於語言險怪瘦勁,富有力量性。儘管他的詩不是那麼的美,但卻由於富有力量,而能夠強烈地表達某種感情,或深入的揭示某種道理,或深刻的批判某種現象。在這首詩中,如第二、三聯簡單而富有表現力,以及第七聯看似尋常的平鋪直敘卻內涵深刻,都是他這種詩風的體現。

【作者介紹】

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

母別子

唐·白

居易母別子,子別母,白日無光哭聲苦。

關西驃騎大將軍,去年破虜新策勳。

敕賜金錢二百萬,洛陽迎得如花人。

新人迎來舊人棄,掌上蓮花眼中刺。

迎新棄舊未足悲,悲在君家留兩兒。

一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣。

以汝夫婦新燕婉,使我母子生別離。

不如林中烏與鵲,母不失雛雄伴雌。

應似園中桃李樹,花落隨風子在枝。

新人新人聽我語,洛陽無限紅樓女。

但願將軍重立功,更有新人勝於汝。

【註釋】

1、烏與鵲:林中自由自在的鳥兒。

2、雛:小鳥。

【翻譯】

母別子,子別母,白天的陽光似乎都因爲悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。

一家人住在關西長安,丈夫身居大將軍的高位,去年立了戰功,又被加封了爵土。

還得到了賞賜的金錢二百萬,於是便在洛陽娶了如花似玉的新婦。

新婦來了不滿足,就要丈夫拋舊婦;她是他掌上的蓮花,我卻是他們眼中的釘子。

喜新厭舊是俗世的常情,這本來也不足爲悲,我就要收拾行裝,無奈地離開。

但悲傷的是,留在丈夫家的,還有兩個親生的小孩。

一個纔剛剛會扶着牀沿走路,一個纔剛剛能夠坐起來。

坐着的孩子啼哭,會走路的孩子牽着我的衣服。

你們夫婦新歡燕爾,卻讓我們母子生離死別,從此不得相見。

此時此刻,我的心有訴不出的悲苦,人的`薄情啊,還不如林中的烏鵲,母鳥不離開小雛,雄鳥總在它們身旁呵護。

此情此景,倒象是後園的桃樹,曾經遮蔽着花房的花瓣已經隨風落去,幼小的果實還將掛在梢頭經歷霜雪雨露。

新人新人你聽我說,洛陽有無數的紅樓美女,但願將軍將來又立了什麼功勳,再娶一個比你更嬌豔的新婦。

【賞析】

《母別子》是《新樂府》五十首中的一首。這兩句是寫將軍遺棄妻子,迫使母子別離時妻子說的話:我們母子生離死別,連林中鳥兒都不如;那些鳥兒母親不失兒女,丈夫陪伴妻子,過着恩恩愛愛、白頭到老的生活。悽婉哀怨,聲淚俱下,比喻真切,意境獨到。

【作者介紹】

白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陝西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。

慈母愛

元·楊維楨慈母愛,愛幼雛,趙家光義爲皇儲。

龍行虎步狀日異,狗趨鷹附勢日殊。

膝下豈無六尺孤,阿昭阿美非呱呱。

夜闥鬼靜燈模糊,大雪漏下四鼓餘。

百官不執董狐筆,孤兒寡嫂夫何呼?

於乎,牀前戳地銀柱斧,禍在韓王金櫃書。

【作者介紹】

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱爲“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極爲歷代文人所推崇。有稱其爲“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其爲“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

歲末到家

清·蔣士銓

愛子心無盡,歸家喜及辰。

寒衣針線密,家信墨痕新。

見面憐清瘦,呼兒問苦辛。

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

【翻譯】

母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!

她正在爲我縫棉衣,針針線線縫得密,我寄的家書剛收到,墨跡還新。

一見面母親便憐愛地說我瘦了,連聲問我在外苦不苦?

我慚愧地低下頭,不敢對她說我在外漂泊的境況。

【賞析】

《歲末到家》一詩用樸素的語言,細膩地刻畫了久別回家後母子相見時真摯而複雜的感情。神情話語,如見如聞,遊子歸家,爲母的定然高興,“愛子心無盡”,數句雖然直白,卻意蘊深重。“寒衣針線密,家信墨痕新”,體現母親對自己的十分關切、愛護。“見面憐清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的關懷寫得多麼真實、生動,情深意重,讓所有遊子讀後熱淚盈眶。最後二句“低徊愧人子,不敢嘆風塵”是寫作者自己心態的。“低徊”,迂迴曲折的意思。這裏寫出了自己出外謀生,沒有成就,慚愧沒有盡到兒子照應母親和安慰母親的責任。不敢直率訴說在外風塵之苦,而是婉轉回答母親的問話,以免老人家聽了難受。

全詩質樸無華,沒有一點矯飾,卻能引起讀者的共鳴和回味。

【作者介紹】

蔣士銓(1725~1784) 字心餘、苕生,號藏園,又號清容居士,晚號定甫。漢族,鉛山(今屬江西)人,清代詩人、戲曲家。乾隆二十二年(1757)進士,官翰林院編修。乾隆二十九年(1764)辭官後主持蕺山、崇文、安定三書院講席。乾隆稱士銓與彭元瑞爲“江右兩名士”。士銓與袁枚、趙翼並稱爲“乾隆三大家”。士銓所著《忠雅堂詩集》存詩二千五百六十九首,存於稿本的未刊詩達數千首,其戲曲創作存《紅雪樓九種曲》等四十九種。