木蘭詩中所有的比喻

《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》中。下面是小編爲你帶來的木蘭詩中所有的比喻 ,歡迎閱讀。

木蘭詩中所有的比喻:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

詩的最後一句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這裏,以雌雄雙兔爲比喻,說代父從軍的木蘭的裝束、行爲都令人難辨男女;甚至同他在一起的夥伴也“不知木蘭是女郎”。

同時,在比喻中兼用反問的修辭手法,是用疑問的形式來表達確定的意思,加重了語氣,增添了感情色彩。

相關閱讀:《木蘭詩》中的修辭

《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首詩歌,全詩結構嚴謹,層次清楚,語言樸實自然,具有濃郁的北方民歌特色。作者運用摹狀、映襯、設問、頂真、排比、對偶、誇張、借代等多種修辭手法,熱情地歌頌木蘭勤勞、勇敢、善良的優秀品質,讚揚了木蘭不慕名利、熱愛和平、熱愛家鄉的高尚情操。

《木蘭詩》共有62句,其中54句用了修辭格,修辭手法達14種之多,還有8處用了多重修辭格,堪稱使用修辭格的典範。

一、摹狀

詩的開篇描寫木蘭織布:“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。” “唧唧”是描摹織布機的聲音,這樣寫,給人如臨其境,如聞其聲的感覺。此外,本詩還有2處用了摹狀的修辭手法:

“不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

“不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

“鳴濺濺”是描摹黃河流水的聲音,“鳴啾啾”是描摹戰馬嘶鳴的聲音。

二、映襯

詩中有4處用了映襯的修辭手法:

“不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”

““不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

“不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

“木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。”

第一處以“不聞”和“惟聞”作對比,更顯得木蘭思慮之深。

第二處和第三處的“不聞”和“但聞”形成鮮明對比,表達木蘭從軍依依惜別的心情。

第四處把“作官”和“回鄉”兩種事物加以比較,“不用”和“願馳”作對比,突出了木蘭不愛功名利祿,只盼重返家鄉的可貴品格。

三、設問

“問女何所思,問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。”

此處是兩問兩答,都是明知故問,自己作答,突出了木蘭憂慮之深,同時有助於喚起下文,推動故事情節的發展。

四、頂真

詩中有3處用了頂真修辭手法:

“軍書十二卷,卷卷有爺名。”

“歸來見天子,天子坐明堂。”

“出門看火伴,火伴皆驚惶。”

以上3處,下一句的開端和上一句的結尾詞語相同,頭尾蟬聯,上遞下接,語句顯得明快,富有節奏。

五、排比

《木蘭詩》有3處用了排比的手法:

“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”

“爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”

“開我東閣門,坐我西閣牀;脫我戰時袍,著我舊時裳;當戶理雲鬢,對鏡帖花黃。”

這3處都是把內容相關、結構相同或相似、語氣一致的3個或4個句子連用,增強了語句的氣勢。第一處描寫木蘭出征前緊張、忙碌地準備行裝的情景;第二處描寫木蘭回到家鄉,家人迎接木蘭的熱烈場面;第三處則是描寫木蘭回到久別的家鄉後,走進家門和重着女裝時的欣喜心情。

六、對偶

詩中有5處用了對偶的修辭手法:

“不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”

“朔風傳金柝,寒光照鐵衣。”

“將軍百戰死,壯士十年歸。”

“策勳十二轉,賞賜百千強。”

“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

此5處均用結構相同、字數相等的一對短語或句子對稱排列起來表達相對或相近的意思,內容互相補充,音節和諧優美,富有節奏感。其中,第5處是對偶中含對偶:“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”與“旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”形成對偶;上述兩句中的“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊”是對偶句,“旦辭黃河去,暮至黑山頭”也是對偶句。

七、誇張

詩中有3處使用了誇張手法:

“軍書十二卷,卷卷有爺名。”

“萬里赴戎機,關山度若飛。”

“策勳十二轉,賞賜百千強。”

在這裏,對所述事物的形象、特徵、程度都作了擴大的描寫。“十二卷”、“十二轉”、“萬里”、“百千強”都非實指,而是採取“虛言多數”的手法。“十二卷”是誇張地說徵兵文書下達的'頻繁,以突出軍情的緊急;“十二轉”是說木蘭戰功卓著,官爵越升越高;“萬里”是極言征程之遠;“百千強”是說木蘭受到的賞賜之多;“飛”更是誇大地說明行軍的快速。

八、借代

詩中有2處使用借代的修辭手法:

“朔風傳金柝,寒光照鐵衣。”

“願馳千里足,送兒還故鄉。”

這2處均用相關的事物來代替所要表達的事物,使語句的表達更加鮮明生動。“朔風傳金柝,寒光照鐵衣”是對偶兼用借代修辭手法。“金柝”是古代軍隊用作煮飯和打更的銅器,“鐵衣”指古代戰士穿的有鐵片的衣甲,是用部分(金柝、鐵衣)代替整體(軍隊),突出戰爭環境的艱苦。“千里足”實爲“千里馬”,用“千里馬”的特徵來代替本體,形象地表達了木蘭急於返回家鄉的心情。

九、復沓

詩中使用復沓的語句有4處:

“問女何所思,問女何所憶。”

“女亦無所思,女亦無所憶。”

“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

“爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”

第一處和第二處分別以相似的詞句加以重複,設問中兼用復沓手法,顯示憂慮之深。

第三處以相似的詞句在詩中出現兩次,反覆寫出木蘭戀家思親的內心活動和征途上的艱難困苦。

第四處以相似的句式寫木蘭的家人迎接木蘭歸來的欣喜情景。

十、反覆

“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

此句中連用兩個“不聞爺孃喚女聲”,完全相同的詞句,對偶、復沓中兼用反覆手法,凸顯了木蘭對父母的思念之情。

十一、錯綜

“阿爺無大兒,木蘭無長兄。”

句中的“大兒”與“長兄”同指一人,卻故意措辭有別,避免了單調乏味。從不同角度表明家中無人出征,突出木蘭內心的憂慮。

十二、互文

詩中使用互文的手法有4處:

“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”

“開我東閣門,坐我西閣牀。”

“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。”

“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。”

此4處中每句均互相呼應和補充,上文省去了下文裏將要出現的詞語,下文裏省去了上文裏已出現的詞語。

第一句,並不是只在東市買駿馬……,而是到東、西、南、北的市場去買駿馬、鞍韉、轡頭和長鞭。

第二句則應理解爲打開東閣的門,在牀上坐坐;打開西閣的門,在牀上坐坐。

第三句則應該理解爲對着窗戶照着鏡子梳理雲鬢並貼上黃花。不是理雲鬢只當窗而不對鏡,貼黃花只對鏡而不當窗。

第四句應當理解爲“雄兔腳撲朔眼迷離,雌兔眼迷離腳撲朔”,而不能說“腳撲朔”是雄兔的特徵,“眼迷離”是雌兔的特徵。