寫元宵節的古詩詞

在古代,詩人喜歡用節日來作詩或作詞,元宵節這個隆重的節日,詩人肯定也不會放過啦!關於描寫元宵的古詩詞你知道幾首?一起來賞讀吧!

寫元宵節的古詩詞

寫元宵節的古詩

  《上元夜》

  ——崔液

  原詩

  玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹夜開;

  誰家見月能閒坐,何處聞燈不看來。

  譯文

玉漏和銀壺你們暫且停下不要催了,宮禁的城門和上面的金鎖直到天亮也開着。

誰家看到明月還能坐着什麼都不做呢?哪裏的人聽說有花燈會不過來看呢?

  《十五夜觀燈》

  ——盧照鄰

  原詩

  錦裏開芳宴,蘭紅豔早年。

  縟彩遙分地,繁光遠綴天。

  接漢疑星落,依樓似月懸。

  別有千金笑,來映九枝前。

譯文

在色彩華麗的燈光裏,夫妻舉辦芳宴玩樂慶祝,精緻的燈具下,年輕人顯得更加光鮮豔麗。

燈光絢麗的色彩遙遙看來好像分開了大地,繁多的燈火遠遠的點綴着天際。

連接天河的燈光煙火好像是星星墜落下來,靠着高樓的燈似乎月亮懸掛空中。

還有美麗女子的美好笑容映照在九枝的火光下。

  《正月十五夜燈》

  ——張祜

  原詩

  千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。

  三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。

註釋

千門,形容宮毀羣建築宏偉,衆多,千門萬戶。如杜甫《哀江頭》“江頭宮殿鎖於門”。

內人,宮中歌午藝妓,入宜春院,稱“內人”。

著,同着,猶“有”。此句形容歌聲高唱入雲,又兼喻歌樂聲悅耳動聽,宛若仙樂下凡。

  《京都元夕》

  ——元好問

  原詩

  袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。

  長衫我亦何爲者,也在遊人笑語中。

譯文

元宵節時,到處都能碰到女人們穿着盛裝,化着美好的妝容來看燈;小孩子們則在街道上歡鬧着。

我這個穿樸素長衫的讀書人做什麼呢?也在遊人歡聲笑語的氣氛中賞燈猜謎。

  《觀燈樂行》

  ——李商隱

  原詩

  月色燈山滿帝都,香車寶蓋隘通衢。

  身閒不睹中興盛,羞逐鄉人賽紫姑。

譯文

帝王之都,到處月光如水,花燈如山, 裝飾華麗的香豔的馬車堵塞了寬敞大道。 身處閒暇卻無緣目睹中興之年元宵盛況, 只得帶着羞慚隨着老鄉去觀看迎接紫姑神的廟會。

寫元宵節的詞

  《生查子·元夕》

  ——宋歐陽修

  原詞

  去年元夜時, 花市燈如晝。 月上柳梢頭, 人約黃昏後。

  今年元夜時, 月與燈依舊。 不見去年人, 淚溼春衫袖。

譯文

去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。

今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚打溼了春衫的衣袖。

《青玉案·元夕》

  ——辛棄疾

  原詞

  東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

  蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。衆裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

  譯文

這樣的夜,如果只有燦爛的燈,缺少皎潔的`月,無以盡興,

這樣的夜,如果只有皎潔的月,沒有燦爛的燈,無以爲春。

春天邁着輕盈的腳步來到人間,美人如花似玉,

彩燈帶着歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。

滿街珠寶翡翠閃耀,那是春遊的村女,

歌聲嘹亮,笙管悠揚,那是小夥在賽社神。

如果不盡興遊玩,開懷大笑,

怎麼對得起這樣的吉日良辰?

  《元夜踏燈》

  ——董舜民

  原詞

  百枝火樹千金屧,寶馬香塵不絕。

  飛瓊結伴試燈來,忍把檀郎輕別。

  一回佯怒,一回微笑,小婢扶行怯。

  石橋路滑緗釣躡,向阿母低低說。

  妲娥此夜悔還無?怕入廣寒宮闕。

  不如歸去,難疇疇昔,總是團圓月。

譯文

無數棵樹上掛滿彩燈,無數個佳人紛至沓來,

散發濃香的馬車連綿不絕。

仙女們結伴來試燈,

依依不捨溫聲惜別心上人。

一會兒徉裝生氣,一會兒微微笑意,

侍女扶起嬌無力。

雨後石橋滑膩膩,挽起衣裙小心翼翼,

與阿母低低耳語情切切。

今晚的嫦娥當後悔不已?

害怕進入那廣寒宮闕。

不如迴歸人間,即使難比往昔,畢竟共享團圓月。

  《元宵》

  ——唐寅

  原詞

  有燈無月不娛人,有月無燈不算春。

  春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。

  滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。

  不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。

譯文

這樣的夜,如果只有燦爛的燈,缺少皎潔的月,無以盡興, 這樣的夜,如果只有皎潔的月,沒有燦爛的燈,無以爲春。

春天邁着輕盈的腳步來到人間,美人如花似玉, 彩燈帶着歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。 滿街珠寶翡翠閃耀,那是春遊的村女, 歌聲嘹亮,笙管悠揚,那是小夥在賽社神。 如果不盡興遊玩,開懷大笑, 怎麼對得起這樣的吉日良辰?

  《上元竹枝詞》

  ——符曾

  原詞

  桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。

  見說馬家滴粉好,試燈風裏賣元宵。

譯文

香甜的桂花餡料裏裹着核桃仁,用井水來淘洗像珍珠一樣的江米,

聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁着試燈的光亮在風裏賣元宵。