【成語】:八竿子打不着
【拼音】:bā gān zi dǎ bù zháo
【簡拼】:bgzdbz
【解釋】:比喻遠得不沾邊。
【出處】:母國政《飄飛的大雪》:“現在有些人,千方百計地尋找在國外八竿子打不着的.親友,想方設法要出去。”
【示例】:這是~的事情,怎麼能聯繫上呢?
【近義詞】:風馬牛不相及
【反義詞】:親密無間
【歇後語】:兩個山上的核桃
【語法】:作謂語、定語;指相距很遠,用於口語
【英文】:very distant
八竿子打不着 成語接龍
【順接】:着書立說 着人先鞭 着屐登山 着帳郎君 着手回春 着手成春 着糞佛頭
【順接】:百下百着 當着不着 惡跡昭着 高人一着 鴻篇巨着 劣跡昭着 摸頭不着 摸門不着
【逆接】:長七短八 嘎七馬八 橫七豎八 夾七夾八 零七碎八 七七八八 說七說八 歪七扭八
【逆接】:八萬四千 八兩半斤 八人大轎 八仙過海 八公草木 八功德水 八十一章 八十億刼